歌词
Veni redemptor gentium
Veni, redemptor gentium,
来吧,地球的救世主,
ostende partum Virginis;
昭示(圣母玛利亚的)圣灵受孕;
miretur omne saeculum:
使其(指耶稣诞生)被万世景仰:
talis decet partus Deum.
这出生是造物主的心意所向
Non ex virili semine,
不成为人类意志的主宰,
sed mystico spiramine
但对灵魂来说,您仍是父
Verbum Dei factum est caro
圣言(神学中实指耶稣)的血肉被布置安排,
fructusque ventris floruit.
神向人类保证的承诺开始显露
Alvus tumescit Virginis,
圣母承受重负,
claustrum pudoris permanet,
童贞未被玷污,
vexilla virtutum micant,
美德的旗帜散发光芒
versatur in templo Deus.
上帝与他的神殿和它一样(散发光芒)
Procedat e thalamo suo,
让他从房间中出来,
pudoris aula regia,
君王的贞洁住处
geminae gigas substantiae
由双重物质组成的巨人
alacris ut currat viam.
渴望着实现(他的)命运
Aequalis aeterno Patri,
您(指耶稣),与天父同位
carnis tropaeo cingere,
系上你们的肉体
infirma nostri corporis
(即便)是这虚弱的的凡人躯体
virtute firmans perpeti.
也会也会因永生而鼓起勇气
Praesepe iam fulget tuum
您的摇篮在此应闪闪发亮
lumenque nox spirat novum,
在黑暗中迸发出新的光芒
quod nulla nox interpolet
无边的信仰应平静地照耀
fideque iugi luceat.
黄昏应永远不会打扰
Sit, Christe, rex piissime,
一起赞美吧,永生的圣子,对他(赞颂)
tibi Patrique gloria
他的降临使得人类摆脱束缚
cum Spiritu Paraclito,
他,还有上帝,我们敬爱
in sempiterna saecula.
以及圣灵,(我们)总是(敬爱)。
Amen.
阿门
专辑信息
1.Veni redemptor gentium