アイディスマイル(翻自初音ミク/鏡音リン)

歌词
交わる 線と線
交错的线和线
着飾る 大好きな アレコレソレ
穿戴于身 这样那样我喜欢的装饰
そう いつだって
没错 一直都是
譲れないアイデンティティ
决不能退让的Identity
重なる 円と円
重叠的圆和圆
深まる たぶんもっと Face to Face
深入于此 大概会有更多的Face to Face
ねえ いつだっけ
呐 不知何时
飛び越えられない マイノリティ
成为了跨越不了的Minority
進めない 行き止まりでも
即使到了尽头 无法再前进一步
繋いでたいなら 外せない 秘め事
也因想要一直和你牵连 而没有放下 这个秘密
惹かれ 逢って 存在 綴る セカイ
如果这因为吸引 而相遇的存在 所编织的世界
共鳴らせたなら
能产生共鸣的话
ねぇこのままで ままで
那 是否能够就这样 就这样
いられるかな
维持现状呢
淡い期待に通せんぼ
否定这淡淡的期待
塞いで曖昧 知らん顔
搪塞含糊着 做出无所知的表情
こうやって繋いでいられたなら
要是这样就能一直牵连下去的话
いたいいたいのどっちだ
存在于此和疼痛不堪究竟是那一边呢?
手探り 手繰り寄せても
就算摸索着 将其拉到身边
繰り返し 絡まるの 気持ちの糸
却是来回反复 缠绕的 代表心情的线条
ねえ いつだって
啊 什么时候
諦めたままのディスタンス
都是早已放弃拉近的Distance
キリのない 振り出しでも
就算是不会有结果的开始
繋いでたいから 外さない 秘め事
也因想要与你相连 而没有暴露 这个秘密
巡り 逢って 存在 描く セカイ
如果这因为辗转 而相遇的存在 所描绘的世界
共鳴らせたなら
能产生共鸣的话
ねぇこのままで ままで
那 是否能够就这样 就这样
いられるかな
维持现状呢
思い余って隠れんぼ
不知如何是好的躲躲藏藏
迷って混在 メランコリー
迷茫混杂着Melancholy
こうやって繋いでいられたなら
要是这样就能一直牵连下去的话
縫い合わせて 編み合わせて
缝合在一起 编织在一起
繕ってさ 何が出来るだろう
修缮掩饰 又能起到什么作用
切り取って 笑って 距離とって
划清界限 保持微笑 拉开距离
笑えるけど 笑えてるけど
虽然可以微笑 虽然还挂着微笑
滲みだした境界 揺らぐ未来
开始渗透的边界 摇晃的未来
伝えたなら
如果传达的话
もうこのままじゃ ままじゃ
就不能再这样下去 这样下去了
想い 逢って 存在 映す セカイ
如果这因为思念 而相遇的存在 所映出的世界
共鳴らせたなら
能产生共鸣的话
ねぇこのままで ままで
那 是否能够就这样 就这样
いられるかな
维持现状呢
淡い期待に通せんぼ
否定这淡淡的期待
塞いで曖昧 知らん顔
搪塞含糊着 做出无所知的表情
こうやって繋いでいられるなら
要是这样就能一直牵连下去的话
いたいいたいのどっちだ
存在于此和疼痛不堪究竟是那一边呢?
专辑信息
1.アイディスマイル(翻自初音ミク/鏡音リン)