阿吽のビーツ/阿吽的节奏

歌词
作詞: 羽生まゐご
作曲: 羽生まゐご
大家都去哪里了
みんなどっか行っちゃったよ
回到了原点 真不像样啊
零になっちゃってざまぁないね
仍然盼望相信 因而缄默不语
信じてたいから声に出すのはやめた
想要被爱 是为何
愛されたいのはどうして?
想要去爱 是为何
愛してたいのはどうして?
相互缀饰 共同分担
飾りあって 分かちあっていた
我啊
因暧昧不清而心生同情
曖昧さ故にシンパシー
无畏无惧的心灵感应
大胆不適なセンソリー
无需牵肠 无需挂肚
どんまいどんまい大丈夫
会让你一笑而过的
笑わせてあげるから
因此 给予着 被给予着
だから与え与えられて
永不消失的留在这里吧
消えないように此処に居なよ
这样之后
そしたら
「也请给我回应呐」
「僕にもお返事くださいね」
你向我倾诉的话语是为谁
貴方が僕に言ったこと誰の為なの
回答非得向我征求不可吗
答えは僕の中で探しちゃダメなの
想要让你明白是为何
貴方を啓蒙したいのどうして
将暧昧不清的答案 纠至正确
曖昧な答え直して
骤雨忽至 爱随之而逝
雨が降って愛が去っていた
我啊
僕は
因心中明快而口出挖苦
明快さ故にアイロニー
优柔难断的跟从指令
優柔不断なフォローミー
后悔不迭直至夜的尽头
後悔後悔夜の果て
一味地沉湎梦境
夢ばかり見てたのね
因此 给予着 给予过多了
だから与え与えすぎて
想要被原谅所以露出笑容
許されたいから笑ってた
这样之后 「注意到可在此驻足」
そしたら此処に居られる気がしたんだ
向你呈奉的这颗心脏
貴方に捧げた心臓
有朝一日请还与我吧 请对它温柔些啊
いつか返して 優しくしてね
其实盼望着回到过去
本当は戻りたいんだ
从此刻时光倒流也无妨啊
今からでいいから
我们啊
僕ら
我们啊
僕ら
分明说好了一生相依
ずっとこれからだったのに
分明说好了一生相依
ずっとこれからだったのに
无需牵肠 无需挂肚
どんまいどんまい
这已经是我们两人最好的结局
二人には素晴らしい結末さ
因此 给予着 被给予着
だから与え与えられて
无需寻求其他话语
言葉を探すことはなくて
即使如此 仍希望由你道出啊
それでも貴方から言って欲しかった
(分明说好一生相依)
(ずっとこれからだったのに)
即使如此
それでも
即使如此
それでも
即使如此
それでも
「还请由你道出吧」
「貴方から言ってくださいね」
专辑信息
1.阿吽のビーツ/阿吽的节奏