歌词
か細い火が 心の端に灯る ⊂↹⊃纖細的火焰 在心的邊緣點燃
いつの間にか燃え広がる熱情 ⊂↹⊃不知何時燃燒蔓延開來的熱情
私の蝶 不規則に飛び回り ⊂↹⊃我的蝴蝶 不規則地來回飛舞
あなたの手に鱗粉を付けた ⊂↹⊃將鱗粉灑於妳的手上
絡み合う指ほどいて 唇から舌へと ⊂↹⊃鬆開相互交纏的手指 從嘴唇來到舌尖
許されない事ならば 尚更燃え上がるの ⊂↹⊃若是不被允許的事 反而會燃燒的更加猛烈
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい ⊂↹⊃想要被擁入懷中 想要確認心意
間違いなど無いんだと 思わせて ⊂↹⊃讓我知道 沒有誤會了什麼
キスをして 塗り替えて欲しい ⊂↹⊃親吻妳 想將我的顏色覆蓋上妳的唇
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの ⊂↹⊃想要沉醉在魅惑的時刻中
束縛して もっと必要として ⊂↹⊃束縛妳 讓我對妳而言更加必要
愛しいなら執着を見せつけて ⊂↹⊃若是愛就讓妳看到我的執著
「おかしい」のが たまらなく好きになる ⊂↹⊃變得「好奇怪」 是因為無法克制的喜歡上妳
行けるトコまで行けばいいよ ⊂↹⊃能到哪裡就一起去吧
迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく ⊂↹⊃若是迷惑的心 能夠簡單地消融
優しさなんて感じる暇など 無い位に ⊂↹⊃甚至連感受到溫柔之類的餘裕都沒有
繰り返したのは あの夢じゃなくて ⊂↹⊃反覆不斷的 並非那個夢
紛れも無い現実の私達 ⊂↹⊃毫無疑問地是真實的我們
触れてから 戻れないと知る それでいいの… ⊂↹⊃從碰觸開始 就知道回不去了 那樣就好…
誰よりも大切なあなた ⊂↹⊃比任何人都還要重要的妳
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に ⊂↹⊃對於即將天亮感到不安 而哭泣的我
「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの? ⊂↹⊃輕聲說著「沒關係的」的妳 也哭泣了嗎?
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい ⊂↹⊃想要被擁入懷中 想要確認心意
間違いなど無いんだと 思わせて ⊂↹⊃讓我知道 沒有誤會了什麼
キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に ⊂↹⊃親吻妳 想將我的顏色覆蓋上妳的唇
酔いしれ溺れたい ⊂↹⊃想要沉醉在魅惑的時刻中
引き寄せて マグネットのように ⊂↹⊃相互吸引靠近 宛如磁石一般
例えいつか離れても巡り会う ⊂↹⊃即使有朝一日分離了也會再度相會
触れていて 戻れなくていい それでいいの ⊂↹⊃相互碰觸 回不去了也無妨 那樣就好
誰よりも大切なあなた ⊂↹⊃比任何人都還要重要的妳
专辑信息
1.Magnet
2.女驸马·她与她的花烛前