歌词
期待してすぐに諦めて
期待着却又很快放弃
曖昧な答えに流されては
接受了暧昧不明的回答
自分だけ置いて行かれるような
想象着仿佛只有自己被丢下
そんなイメージが胸をつつく夜だ
而胸口刺痛的夜晚
覚えてるような 覚えていないような
似乎记得又似乎不记得
憧れと記憶を彷徨うよ
憧憬与记忆间彷徨着
僕は君のために 君は僕のために
若说我是为你而生 你是为我而生
生まれたならちょっと嬉しいね
那样听来有些开心呢
[01:09.678]
[01:09.678]
気付いたら君色に染まってるような
察觉到时已染上你的颜色般
何気ない言葉で汚して欲しい
愿你用稀疏平常的话语戏弄我
ずっとわからないフリを続けてきたんだ
我一直装作不知道的样子
この時が来るまで
直到此刻到来
もしかして、君と釣り合ってないかな?
该不会,我和你其实并不相称吧?
そんな不安もたまに過るけれど
那样的不安时不时的会出现
いつも困らせてばかりでごめんね
总是让你困扰真的抱歉呢
好きだよって伝えたい
想告诉你 我喜欢你 很喜欢你 非常喜欢你
[01:50.927]
[01:50.927]
傷付けないように言葉を探しても
为了不伤害你而精心措词
空回り、気持ちに急かされて
却因空转的情绪焦躁不安
ねぇ間違ってるような これで合ってるような
呐好像错漏百出又似乎正确无误
二人の答え、ずっとよろしくね
两人的答案,今后还请多多指教
気付いたら君色に染まってるような
察觉到时已染上你的颜色般
何気ない言葉で汚して欲しい
愿你用稀疏平常的话语玷污我
ずっとわからないフリを続けてきたんだ
我一直装作不知道的样子
この時が来るまで
直到此刻到来
もしかして、君と釣り合ってないかな?
该不会,我和你其实并不相称吧?
そんな不安もたまに過るけれど
那样的不安时不时的会出现
いつも困らせてばかりでごめんね
总是让你困扰真的抱歉呢
好きだよって伝えたい
想告诉你 我喜欢你 很喜欢你 非常喜欢你
好きだよって伝えたい
想告诉你 我喜欢你 很喜欢你 非常喜欢你
专辑信息