歌词
编曲 : Official髭男dism
与你的这段爱情故事
君とのラブストーリー
如同预想一般
それは予想通り
上演的不过是一场独角戏
いざ始まればひとり芝居だ
即使一直在你的身旁
ずっとそばにいたって
结果却仍是一介看客
結局ただの観客だ
毫无感情的“I'm sorry”
感情のないアイムソーリー
如同往常一般
それはいつも通り
若能习惯
慣れてしまえば
也不算太糟
悪くはないけど
和你的这段罗曼史便是我的人生
君とのロマンスは人生柄
而我已明白将不会有后续
続きはしないことを知った
再更加不同的设定
もっと違う設定で
再更加不同的关系
もっと違う関係で
若是能够和你在其他世界线
出会える世界線
用不同的方式相遇那该有多好
選べたらよかった
若能以更加不同的性格
もっと違う性格で
更加不一样的价值观
もっと違う価値観で
来向你传达爱意该有多好
愛を伝えられたらいいな
但如此期望也只是白费力气
そう願っても無駄だから
Goodbye
グッバイ
你的命中之人并不是我
君の運命のヒトは僕じゃない
难过却无法否认
辛いけど否めない
但也同样难以割舍
でも離れ難いのさ
指尖略微拂过你的发梢
その髪に触れただけで
心中便感痛楚
痛いやいやでも
但也同样 该死的甜美
甘いないやいや
Goodbye
グッバイ
那么对我而言你又是什么
それじゃ僕にとって君は何
不知答案如何
答えは分からない
也不想知道答案
分かりたくもないのさ
唯一了然于心的 便是
たったひとつ確かなことが
便是
あるとするのならば
“你很美”
「君は綺麗だ」
他人夸夸其谈的
誰かが偉そうに
恋爱理论
語る恋愛の論理
我却无一觉得答到点上
何ひとつとしてピンとこなくて
就如同从飞机的窗口向下望去
飛行機の窓から見下ろした
瞧见的全是我陌生的夜景一般
知らない街の夜景みたいだ
再更加不同的设定
もっと違う設定で
再更加不同的关系
もっと違う関係で
若是能够和你在其他世界线
出会える世界線
用不同的方式相遇那该有多好
選べたらよかった
用最纯真的内心
いたって純な心で
紧拥成真的恋情
叶った恋を抱きしめて
毫无顾忌地说出”我喜欢你“
「好きだ」とか無責任に
该有多好
言えたらいいな
这般祈愿 依旧皆是徒然
そう願っても虚しいのさ
Goodbye
グッバイ
紧握双手另一端便是终点线
繋いだ手の向こうにエンドライン
每当牵扯便感到
引き伸ばすたびに
痛苦不已的未来
疼きだす未来には
已不再有你
君はいない
这样的现实已让我潸然泪下
その事実にCry
实在太过痛苦了
そりゃ苦しいよな
Goodbye
グッバイ
你命定的那个人根本就不是我
君の運命のヒトは僕じゃない
虽然痛苦却无法否认
辛いけど否めない
更无法轻易放弃
でも離れ難いのさ
只是这样轻抚你的头发
その髪に触れただけで
便感觉痛彻心扉
痛いやいやでも
并不会觉得甜蜜
甘いないやいや
Goodbye
グッバイ
对我来说你是怎样的存在呢
それじゃ僕にとって君は何
答案其实并不明晰
答えは分からない
而我也根本就不想知道
分かりたくもないのさ
而心中只有
たったひとつ
一件事情
確かなことが
是无比确定的
あるとするのならば
你好美丽
「君は綺麗だ」
若说这一切都是
それもこれも
罗曼史般的命中注定
ロマンスの定めなら
其实也不错吧
悪くないよな
虽然不曾有永远也并未约定
永遠も約束もないけれど
但就是如此美丽
「とても綺麗だ」
专辑信息