歌词
my name is Arthur and i got no other
我叫亚瑟·摩根,我的全部就是
than a gang founded by Dutch my father
我的父亲达奇所建立的帮派
we outlaws I think red is the color
我们法外之徒有着红色的灵魂
we head west but end up in the east the harbor
我们希望去往西部,却在东部身陷囹圄
we ain't no murder lovers like the skinner brothers
我们不是像剥皮兄弟一样的杀人狂
we fight the system but it's a lot harder
我们与体制斗争,这比杀人难得多
we got Pinkertons the laws the rest of the foes
我们有平克顿侦探、法律以及其他的敌人
for a week we linger then we got next to the doe
在一处徘徊一周便会濒临死亡的边缘
according to Dutch where we gon’ practice this hope
我们会像达奇所说的在理想之地
Tahiti or whatever gon’ get us what we're told
大溪地或是什么地方得到自由的生活
but i doubt now even Hosea don't know how
但我开始怀疑,连何西阿都没了主意
maybe in this world only the predator knows
也许在这个世界只有弱肉强食
made it from a kiddo to an old pal but now
在这里我从一个小孩变成了老伙计
I've gone back to the time I knew nothing about
但现在我却回到了那个什么都不懂的时代
Love, loyalty and what to fight for
爱、忠诚和努力的意义
Horribly, I feel like I'm stifled
可怕的是,我感到窒息
by the past where we robbed Mr. Cornwall
被我们曾抢劫康沃尔先生的过去
all the crimes I committed all the wrongful
所有的罪行和错误的事
things and people I killed how feeble I feel
和我杀过的人,我感到多么虚弱
now I'm standing next to the Caliga Hall
现在我站在了卡利加种植园边
hope that Dutch could halt and stop playing games
希望达奇可以收手,不再玩这些游戏
where we're not smart enough to win
这些我们不够聪明去赢的游戏
but I would still maintain, robbery, the frauds
但我只好继续这样,抢劫,诈骗
hope we could get abroad and now I'm insane
希望真的能远走高飞,希望我现在只是在胡思乱想
I would drink a bottle of whisky
我想喝一瓶威士忌
to wash up all my sins
来洗刷我的罪恶
I am trapped in this old city
我被困在这老旧的城市中
with rain drops on my skin
雨点打在我的身上
Dutch started to kill differs from who he used to be
达奇开始杀戮,和以前判若两人
folks died I feel I'm too used to the
帮派的成员一个接一个死去,我太适应于
situation that he's right that almost killed me
达奇始终是对的情况,那差点让我送命
in paper stashes they hide and it's filthy
资本家把肮脏的勾当藏在钱堆之后
but as time passes we could not escape
时间一分一秒流逝,而我们也无法逃脱
maybe death's our fate but I'm feeling guilty
也许我们命运就是如此,但我却感到愧疚
like Kiran said we ain't too far from the
像基兰所说,我们和奥德里斯科帮
O'driscoll boys that we hate and the big plan's too late
又有什么不同,那个终极计划又遥不可及
who are after us they are the big man's toys
追捕我们的人是资本家的玩具
but who are we we're the bothering noise
而我们也不过是个老旧、淘汰掉的乐器
made by last-gen instrument that's outta date
所制造出来的刺耳噪音
like we're losing in our life's debate
就像是我们输掉了用一生来打的辩论
from downs I got pulmonary tuberculosis
我被唐斯传染了肺结核
ordinarily I got my guns loaded
我的枪里时长子弹上膛
but I ain't got no strength to pull the trigger
但现在我却无法扣下扳机
I couldn't kill Mika or whoever is the traitor
去杀掉迈卡或者无论谁是那个叛徒
I gave John a chance to fight the storm
我给了约翰最后去改写命运的机会
make sure Abs and Jack could be safe and warm
让他确保艾比盖尔和杰克安全幸福
I could die like a criminal who I was or
我可以像我曾经是的一个罪犯一样死去
get to know the people who I should die for
或者去了解我应该为谁而死
pay back my dues and ignite the night for ’em
去救赎,为他们点亮黑夜
lead them towards light I need to try more
带领他们走向光明,我得更努力
may they be the eagles that freely soar
希望他们可以最终自由地像鹰一般展翅翱翔
and may I stand unshaken in my life reborn
而我在下辈子能够坚定信念
I would drink a bottle of whisky
我想喝一瓶威士忌
to wash up all my sins
来洗刷我的罪恶
I am trapped in this old city
我被困在这老旧的城市中
with rain drops on my skin
雨点打在我的身上
May I stand unshaken
希望我的信念坚定不移
Amidst, amidst the crashing world
在这纷繁复杂的世界
专辑信息
1.Red(Prod.StanPOF)