歌词
裕音ルリ:街明かり 華やか エーテル麻酔の冷たさ
裕音ruri:街上照明 光华璀璨 乙醚麻醉 的 冰冷
眠れない 午前二時 全てが急速に変わる
无法成眠的 凌晨两点 一切事物 快速地转变
オイル切れのライター 焼けつくような胃の中
油气用尽的打火机 如熔烧般的胃袋里
全てがそう嘘なら 本当によかったのにね
若这些都是谎言的话 就真的好睡了
日ノ本卍陛:君の首を絞める夢を見た
日ノ本卍陛:做了个紧勒住你脖子的梦
光の溢れる昼下がり
光明流泄的午后
君の細い喉が跳ねるのを
看着你纤细的颈子颤抖的模样
泣き出しそうな眼で見ていた
用泫然欲泣的双眼
夏语遥:核融合炉にさ 飛び込んでみたいと思う
夏语遥:核融合炉啊 真想跳进去看看 脑中想着
真っ青な光 包まれて奇麗
被青蓝色的 光 包围多么漂亮
核融合炉にさ 飛び込んでみたら そしたら
核融合炉啊 跳了进去 而在那同时
すべてが許されるような気がして
彷佛一切都得到了谅解
東北きりたん:ベランダの向こう側 階段を昇ってゆく音
东北切蒲英:阳台的对面 顺著阶梯而上的声响
陰り出した空が 窓ガラスに 部屋に落ちる
逐渐转阴的天空 朝著玻璃窗 朝著房间坠落
拡散する夕暮れ 泣き腫らしたような陽の赤
扩散而去的暮色 太阳的红就像哭泣时的红肿
融けるように少しずつ 少しずつ死んでゆく世界
就像融化般一点一滴 一步一步地死去的世界
UTAU日本鬼子:君の首を絞める夢を見た
UTAU日本鬼子:做了个紧勒住你脖子的梦
春風に揺れるカーテン
随春风晃荡的窗帘
乾いて切れた唇から
自乾裂的双唇之中
零れる言葉は泡のよう
落下的话语有如泡沫
素晴音胡桃:核融合炉にさ 飛び込んでみたいと思う
素晴音胡桃:核融合炉啊 真想跳进去看看 脑中想着
真っ白に記憶融かされて消える
记忆 会被融成一片雪白 而消失
核融合炉にさ 飛び込んでみたら
核融合炉啊 跳了进去
また昔みたいに眠れるような そんな気がして
旋即又像以前一般 有种彷佛 得以沉睡的感觉
ゆっくり:時計の秒針や テレビの司会者や
油库里:时钟的秒针 电视上的主持人
そこにいるけど 見えない誰かの
和就存在于那 却无法目视的某人的
笑い声 飽和して反響する
笑声 产生饱合发出回音
長崎ヒデキ:アレグロ・アジテート 耳鳴りが消えない止まない
长崎英树:快速而激烈 耳鸣既不消失 也不停止
アレグロ・アジテート 耳鳴りが消えない止まない
快速而激烈 耳鸣既不消失 也不停止
否音コト:誰も皆消えてく夢を見た
否音koto:做了大家一个接一个消失的梦
真夜中の部屋の広さと
午夜里 房间的宽敞与寂静
静寂が胸につっかえて
对著心跳反击
上手に息ができなくなる
渐渐地 无法顺利呼吸
綺羅星せぼん:ひゃー
灯里音シャクヤク:核融合炉にさ 飛び込んでみたら そしたら
灯里音syakuyaku:核融合炉啊 试着跳了进去 而在那同时
きっと眠るように消えていけるんだ
一定能够像睡着般 消失
僕のいない朝は 今よりずっと素晴らしくて
没有我的早晨 会比更加地 美好上无数倍
全ての歯車が噛み合った
一切的齿轮都完整地咬合
きっとそんな世界だ
一定 会是那样的世界吧
唄音ウタ:あああああ
あー
专辑信息