歌词
陽だまりの 窓辺から
从向阳之处的 窗边
凍える街並 見下ろすの
俯视那冰冷的 街道
淋しさも 憎しみも
寂寞也好 憎恨也罢
ガラスの向うの物語
都是发生在玻璃那一侧的故事
そうね 世界中が 他人事なら
是啊 如果这世上 净是别人的事
傷つかずに 過ごせるけど
那便可以 不受伤害地生活下去
心ごと 生きてゆきたくて
想要用心 生存下去
楽園のDoorから… ひとり
出自乐园之门… 独自一人
冷ややかな 階段を
通过冰冷的阶梯
ざわめきの海へ降りてゆく
奔向嘈杂的大海
あこがれと 哀しみが
憧憬 与悲伤
ぶつかって もつれる街角
在街角中 碰撞聚集
そうね 人の波に まきこまれて
是啊 被卷入人潮之中
遠回りでも かまわないわ
绕着远路 也没有关系
一歩ずつ 強い優しさに
一步一步地 那坚强的温柔
近づいてゆきたい… いつも
想要更加靠近… 一直如此
青空が まぶしくて
蓝天 是如此耀眼
私はこんなに小さくて
而我 是如此渺小
だけど 人の波に 流されないで
可是 只要不随波逐流
まっすぐ前に 歩けたなら
径直地 走向前方
いつの日か 陽だまりのような
总有一天 那向阳处的你
あなたを抱きしめたい
我想紧紧地抱住
新しい靴は 少し ぎこちなくて
新的鞋子 有点 不太合适
かすかな痛み ひきずるけど
那隐隐的微痛 虽然在硬拖着
一歩ずつ 履き慣らしてくわ
但也一点点地 穿习惯了
あなたに 近くなるために
只是为了 能够离你更近
专辑信息