歌词
バベル
巴别塔
虽然脸上读不表情 其实我们在烦恼着
「好想把话说出来」 这种心情真的很复杂
素知らぬ顔で僕ら悩んでる
比如今天 你心情很糟糕
「言葉にしたい」その気持ちは複雑だってこと
沉默不语 无话可说 无限循环
读完的小说 今早吃下的面包
例えば今日 君ご機嫌斜めで
脑海里刚刚浮现却又消失的一招
何も言わない 何も言えない 無限ループ
啊 让我
听一听 听一听 你内心真实的声音
読み終えた小説 今朝食べたパン
「都是因为下雨」什么的 「与你无关」之类的
浮かんでは消える 次の一手
不要再逞强 稍微依赖我一下吧
ああ僕に
某个早晨 睡过头 迟到了
「好像有些感冒」
聞かせてよ 聞かせてよ 心のまま響く声を
只是信口胡诌的理由吧
「雨が降ったせいだよ」って「あなたは関係ない」って
然而 大家都非常温柔
強がらないでちょっとは頼ってよ
因愧疚而醒来的次数增加了
我们在谎言与诚实的交织中
ある朝 寝坊で遅刻して
自己会理解自己
「風邪気味です」
总有一天
でたらめすぎる いいわけしたんだ
喂 请你听一听 喂 请你听一听 我内心真实的声音
深深爱着你 实际却又伤害过你
なのに みんな優しくなって
并非所有事物都是美丽的
後ろめたさで目覚ましガ増えた
直指苍穹的摩天楼
定时放送的新闻
嘘も誠もまぜこぜな僕ら
我们的世界日新月异
でも自分しか知らない自分のこと
可是 至今仍不明白
いつの日か
心中的光明
还是无法窥见
ねぇ聞いてよ ねぇ聞いてよ 心のまま響く声を
仅仅是种可能
深く愛してたり 実は傷ついてたり
无法分享彼此的一切
綺麗なものだけじゃないけど
不过 谈谈喜欢的歌曲
讨论着无聊的事情相视而笑
空へと伸びる高層ビル
能用话语创造联系
リアルタイムに流れるニュース
让我听一听 喂 请你听一听 内心真实的声音
日進月歩の僕らの世界
你用你的声音 我用我的声音
だけど いまもわからない
聊一聊各自的生活
心の中の光
正因为存在错过
いまものぞけない
我才会变得更想了解你
最近看的书的意思 我也清楚了
多分だけど きっと
也许有一天 我们两人还会错过
分かちあえない すべては
那样也好
那也未尝不可
でも 好きな歌語ったり
虽然脸上读不表情 其实我们在烦恼着
他愛もないことで笑いあえたり
「好想把话说出来」 这种心情真的很复杂
繋がるさ 言葉で
~完~
聞かせてよ ねぇ聞いてよ 心のまま響く声を
君は君の声で 僕は僕の声で
話そうよ それぞれの日々を
すれ違うから
僕は君をもっと知りたくなる
この間読んだ本の意味がわかった
いつか二人 またすれ違う
それでい
それもまたいい
素知らぬ顔で僕ら悩んでる
「言葉にしたい」その気持ちは複雑だってこと
~END~
专辑信息
1.バベル
2.あいうえおんがく