歌词
ほたる祭りの日
ジュリン
这个小镇上,
「この町のほたるが一番きれいに
萤火虫最美丽最闪烁的秘密基地就在这里哦”
輝く秘密の場所はここだよ」
这是两个人眺望夜空之时,你悄悄告诉我的呢
边说还边描摹着荧光的轨迹
夜空ふたりで見上げて そっと教えてくれたね
那一天,
光の糸をなぞりながら
你一脸高兴地接过我满载梦想的小小行李
我寻找着还有没有忘记的东西呢?
あの日君は小さな荷物を大きな夢で
“没有了噢。”你笑着说道
嬉しそうにくるんでいたね
乘上通往东京国道的直行巴士,你就这样启程了
「何か忘れ物はないかな?」尋ねる私に
不想在启程的日子让你为难
「何もないよ」と笑って
所以我劝自己不可以哭泣
总有一天,总有一天
東京へ続く国道をまっすぐ走るバスで君は旅立った
直到再会的那天,我都会在这个小镇等待着
旅立ちの日に君を困らせたくなかったの
流泪的夜晚假如你是孤身一人,请想想我吧
だから泣いちゃダメだって言い聞かせてた
「东京的光,很美吧?」
「萤火虫的光亮今天也很温柔地在脚边带路」
いつかいつかいつか
「河边的香气,萤火虫的绿光」
また会える日までこの町で待ってます
「就算是住在东京,也想传达到你的心里去呢」
涙の夜もしも 君がひとりならどうか思い出してね
你走之后,小镇的景色也有了变化
因为时光是川流不息的
東京の光はきれいですか?
去了秘密基地,光的轨迹闪耀着
ほたるの光は今日も優しく足元照らしてくれています
依然跟那时候完全一样呢
川べりの匂い ほたるの緑
萤火虫祭典之时,被温柔的光芒轻轻地包围着
東京で暮らす君の心にもどうか届きますように
就像你正在轻轻搂着我一样
泪珠就簌簌地掉下来
あれからこの町の景色も変わったよ
东京的天空能看到什么吗?
時は流れ続けているから
现在有好好吃饭吗?
如果有谁能陪伴在你身边的话
秘密の場所へ行きました 光の糸が輝いて
那真是太好了呢
全てがあの頃のままでした
总有一天,总有一天
直到再相遇的那天,我都会在这个小镇等待着
ほたる祭りの頃には優しい灯りがそっと包んでくれるの
流泪的夜晚假如你是孤身一人,就想起我吧
まるで君が私を抱きしめていてくれるようで
涙がホロリホロリこぼれた
東京の空には何が見えますか?
ちゃんと食べていますか?
もしも君のそばに誰かいるのなら
きっとそれでいいのよ
いつかいつかいつか
また会える日までこの町で待ってます
涙の夜もしも 君がひとりならどうか思い出してね
专辑信息