不要在悲伤面前认输(Cover 下川みくに)

歌词
一人きり泣きそうになる
总是一个人在寂寞里哭泣
夜なんで几つもある
经过了多少个孤独的夜晚
终わりのない旅(たび)の途中
走在看不到尽头的旅途
谁だって梦见ている
都在梦境中 漂浮着回忆着
いつも何かを信じて
总是轻易地相信了某些事
そして何かを失(うしな)って
却把过去的记忆所遗失
君を抱きしめた
才会想 紧紧拥抱你
流した涙の数(かず)は
多少次划过眼角的泪水
优しさに変わって行く
一定会化作你想要的幸福
きっと ki tto
悲しみに负(ま)けないで
请不要在悲伤面前认输
まっすぐに明日を见ていて
坚定地望向前方美好的明天
一人じゃない 谁もみんな
你并不孤独 谁都曾拥有过
叶(かな)える愿がある
总想要去实现的愿望
明日の风はきっと
风儿在明天会带来芬芳
优しい香りをつれて来る
花香在弥漫的空气中漫漫绽放
约束だよ どんな时も
我曾许下承诺 无论什么时候
きっと君の侧にいる
都会在你身边 陪伴着你
言叶では言えないほど
越发的思念 深藏心底下
募(つの)ってく思いがある
可却带着 难以言喻的痛
木枯(こが)らしに抱かれる夜は
寂静月光下 深夜的寒风
切なさも强さにして
将心中的痛 化作永远的坚强
出会いはいつも
突然 总是如此突然的相逢
响(ひび)く钟の音(おと)のように
如同隐约传来的钟声
やって来る
从远处 传来
君が手にした全てが
将你手中所拥有的一切
明日へ繋(つな)がればいい
都用来期盼美好的明天
だから da ka ra
悲しみにさようなら
向着悲伤挥手说再见
瞳闭じてそして笑って
闭上双眼 努力微笑忘记过去
忘れられない思い出たち
将不能忘记 美好的回忆
少しずつ抱きしめて
一个个紧紧地抱在怀里
たとえ远く离(ばな)れでも
即使你和我 还相隔遥远
いつも君だけに祈るから
我仍然会向天空不断为你祈祷
君が歩く道の上に
祈祷你经过的 旅途之中会有
花が咲きますように
美丽的花儿沿路绽放
星空を见上げながら
抬头仰望着蓝蓝的天空
见果てぬ梦追(ゆめお)い挂(か)けて
追赶着未能实现的梦想
いつか风になる
总有天 会化作风儿
もっと自由に
更加自由的 翱翔
悲しみに负けないで
请不要在悲伤面前认输
まっすぐに明日を见ていて
坚定地望向前方美好的明天
一人じゃない 谁もみんな
你并不孤独 谁都曾拥有过
叶(かな)える愿がある
总想要去现实的愿望
逢いたいと思うから
风儿在明天会带来芬芳
いつでも声が闻きたいから
花香在弥漫的空气中漫漫绽放
过ぎ去(さ)って行く季节に今
再次与你相逢 倾听你的声音
ありがとうと言えるよ
我能够说出口 很感谢你
专辑信息
1.不要在悲伤面前认输(Cover 下川みくに)