歌词
枯れない花の褪せない愛を
将那永不凋零的花与那永不褪色的爱
胸に閉じ込めたくて触れる
锁进胸口之中用心体会
悲しみの雨悪いのは誰
在悲伤的暴雨之中 究竟是谁对谁错
綴る想い、あんずの花へ。
在盛开的杏花前 编织思念
愛する感情が
对于爱的感情
わからないんだね
永远难以理解
悴む肌は温もり求めて
像是冰冷的肌肤渴望着温暖
赤くなる
逐渐变得通红
寂しい感情が
孤身一人的感情
わからないんだね
还是无法理解呢
ぶつけた肌は優しさ求めて
相互碰撞的肌肤祈求着温柔
青くなる
却也泛起瘀青
「好きだけれど仕方ないよ」
“即使喜欢但也无能为力”
その言葉の裏にあるもの
那句话语之下真正的含义
あなたの為あたし傷ついて
却是为了你而让自己遍体鳞伤
汚れるのが怖いのよ
却又害怕把自己弄得狼狈不堪
枯れない花の褪せない愛を
将那永不枯萎的花朵与永不消逝的爱恋
胸に閉じ込めたくて触れる
存于心口之中慢慢去感受
悲しみの雨悪いのは誰
在倾盆大雨之下 到底孰是孰非
綴る想い、あんずの花へ。
在绽放的杏花前 撒下思念
あなたも本当は
你这个人
臆病なんだね
真的是很懦弱呢
飲み込む言葉伝える事が
总是咽下到嘴边的话语
虚しくて
到最后一切都毫无意义
あたしも本当は
我这个人
意気地ないんだね
真的是很没出息呢
別れは対岸飛沫は壁に
飞沫在对岸就此离别
還るだろう
之后也会回归峭壁吧
「抱かれたけど仕方ないよ」
“虽然被拥抱着却也没办法啊”
その言葉の裏にあるもの
在那句话语之中所蕴含之物
今は誰も信じられないと
如今已不再去相信任何人
また小さな嘘ついて
又是一个小小的谎言
春の部屋に裸足の二人
赤足的两人走在春日的房间里
指で本音のサイン描く
用指尖画下埋藏在内心的标记
まだ夢の中さめないでやだ
想永远沉睡在美梦之中
少し側にあなたの横に
想在你的身边停留一会
どれくらい悲しませ
到底要悲伤到何种程度
どれくらい傷つけて
到底要受伤到何种程度
どれくらい悲しませ
到底要悲哀到何种程度
どれくらい愛されて
到底要被爱到何种程度
一人辿る恋に落ちる
在独自一人的爱恋里徘徊
今も震えるほどにあぁ
即使如今也仍在颤抖不止
もう逃げないでもう泣かないで
不必再逃避了 不用再哭泣了
開く窓に割れない花瓶を
窗边的花瓶也不会再碎裂了
咲いた花の褪せない愛を
将那永远盛开的花与那矢志不移的爱
指に閉じ込めたくて触れる
想握在手心里去触碰
過去にサヨナラまたね会えたら
向过去挥手道别 如果还能再见一面的话
きっと笑う、あんずの花へ。
一定会绽放笑容的 对着盛开的杏花
专辑信息
1.あんずの花