歌词
走り出せば なびく髪
现在向前迈进 随风摆动的头发
澄んだ空を 呼んでくる
向着澄澈的天空 呼唤着
行き先なら もう決めた
前进的方向 已经决定了
握るたづな 熱くなる
紧握着缰绳 变得灼热起来
驱散我的迷惘
迷いを打ち消して
触动我的内心
心動かすのは
一直都是你啊
いつでも君なんだ
想要去相信
信じてみたくなる
每一次相遇
出会いがまたひとつ
逐渐改变着明天
明日をかえてゆく
当愿望满溢而出
风将温柔地吹拂
願い溢れる度に
翻开新的一页
ふわり風が吹いて
如果无人知晓这一切
新しいページ めくるから
我想与你一同探寻
誰も知らないのなら
故事的后续
一緒に見つけたいよ
你将要描绘的未来
物語の続きを
转动钥匙的右手
君が描く未来を
轻轻地静止在空中
在这里意识到
鍵をまわした右手を
我已不再是独身一人
そっと 空に置いてみる
相对而视的眼眸
ここにいると気づくんだ
坦率的言语
もう一人じゃないんだと
在身体里 产生共鸣
当我们情感相融
向かい合う瞳の
逝去的日子将融化无踪
まっすぐな言葉が
让我们比昨日更加强大
身体中 響いてる
如同追逐着云彩
想与你一起感受
気持ち触れ合う度に
你所看到的世界
過ぎた日を溶かして
这双手中的希望
昨日より少し 強くなる
把这本读了一半的书
雲を追いかけるように
再一次用着双手打开
一緒に感じたいよ
当愿望重叠在一起
君に見える世界を
风色焕发
その手にある希望を
用色彩 写下新的篇章
如果无人知晓这一切
読みかけていたままの本を
我将与你一同探寻
もう一度 この手で開くよ
故事的后续
你所要描述的未来
願い重なる度に
風は色を増して
新しいページ 彩るよ
誰も知らないのなら
一緒に見つけたいよ
物語の続きを
君が描く未来を…
終わり
专辑信息