歌词
There’s a grief that can’t be spoken.
我心中的悲伤无法言说
There’s a pain goes on and on.
我心中的痛苦无法停止
Empty chairs at empty tables
空的桌边摆着空的椅子
Now my friends are dead and gone.
我的朋友都已永远离世
Here they talked of revolution.
他们曾在这里指点江山
Here it was they lit the flame.
亲手将变革的火种点燃
Here they sang about `tomorrow’
他们曾在这里高歌未来
And tomorrow never came.
可明天却永远不会到来
From the table in the corner
就在角落里的这张桌边
They could see a world reborn
他们展望新世界的诞生
And they rose with voices ringing
他们站起身来慷慨陈词
I can hear them now!
歌声仍然在我耳边回荡
The very words that they had sung
他们所唱过的每个词句
Became their last communion
成为了彼此最后的绝响
On the lonely barricade at dawn.
黎明时分孤单的街垒边
Oh my friends, my friends forgive me
我的朋友们啊,原谅我!
That I live and you are gone.
你们都走了而我却苟活
There’s a grief that can’t be spoken.
我心中的悲伤无法言说
There’s a pain goes on and on.
我心中的痛苦无法停止
Phantom faces at the window.
熟悉的面容在窗边徘徊
Phantom shadows on the floor.
熟悉的身影映在地面上
Empty chairs at empty tables
可如今却已经人去楼空
Where my friends will meet no more.
我们朋友再也无法团聚
Oh my friends, my friends, don’t ask me
我的朋友们啊!千万别问我
What your sacrifice was for
你们的牺牲究竟有何意义?
Empty chairs at empty tables
空空的桌子和空空的椅子
Where my friends will sing no more.
我的朋友们再也无法歌唱
专辑信息