歌词
注:部分歌曲为保证附和音调,可能在语法上不符合规则,业务人士请见谅。
L’histoire que vous avez connu ;Comme la neige disparâitre sans bruit:
你过去经历的事情,像雪花一样消逝。
N’ai pas pu vous écouter bien C’est vraiment raté:
我当时没有好好的听,这真是个遗憾
De plus en plus de regrets dans mon coeur;Je me suis trompé:
我的心里越来越后悔,我背叛了自己
Une fois encore Un nouveau départ Je ne changerai pas mon choix:
再有一次机会,一个重新开始,我不会改变我的选择
Du passé au présent
从过去到现在
Serez toujours;toujours jaloux;jaloux De temps en temps;Je ne tiens plus ton humeur:
你在一直,一直吃醋, 那么长时间让我无法忍受
Mais;Je me souviens de ta charité encore:
可,我还会想起你的可爱。
Idées capricieuses
任性的理由
Tous les tempers;Je les d’accord;Si pour toi ;Tout vaut la peine:
所有脾气,我都接受,如果是为了你,一切都值
Quand vous a quitte;Je suis déjà prêt:
当你走的时候,我就准备如此
Si nous restons assis en silence;
如果我们只是静静的坐着
Si nous oublions la suspicion:
如果我们忘记了猜忌
Hier cinq heures;Je ne vais pas saouler dans le salon:
昨天五点,我就不会在客厅宿醉。
Quand vous quittez la ville tout seule sans doute
当你独自离开毫不犹豫地这座城市。
Ne laisse pas tomber les larmes
不要你的泪水留下。
Dan les yeux ;Seulement mépris calme:
在你眼中,只有冷静的淡然。
Si je continue ;Voulez-vous rentrer encore
如果我不放弃,你还会回来吗?
J’ai vu des photos d’il y a trois ans:Pas de douleur et Pas de préférence:
我看了三年前的那些照片,没有难过也没有偏爱。
Rappelez- vous ce que vous m’avez demandé à l’époque
想起在那时你问我的事情
Jusqu’à présent vous êtes partis;Rien de bruit:
到现在你悄悄离开
Entrée de nuit ; Tombé dans le lit ; Vue vers la rue:
一切进入夜色 我躺在床上,望向街区
Du passé au présent
从过去到现在
Serez toujours;toujours jaloux;jaloux De temps en temps;Je ne tiens plus ton humeur:
你在一直,一直吃醋, 那么长时间让我无法忍受
Mais;Je me souviens de ta charité encore:
可,我还会想起你的可爱。
Idées capricieuses
任性的理由
Les tempers;Je les d’accord;Si pour toi ;Tout vaut la peine:
所有脾气,我都接受,如果是为了你,一切都值
Quand vous a quitte;Je suis déjà prêt:
当你走的时候,我就准备如此
Si nous restons assis en silence;
如果我们只是静静的坐着
Si nous oublions la suspicion:
如果我们忘记了猜忌
Hier cinq heures;Je ne vais pas saouler dans le salon:
昨天五点,我就不会在客厅宿醉。
Quand vous quittez la ville tout seule sans doute
当你独自离开毫不犹豫地这座城市。
Ne laisse pas tomber les larmes
不要你的泪水留下。
Dan les yeux ;Seulement mépris calme:
在你眼中,只有冷静的淡然。
Alors vous n’avez pas dit ce jour-là
当时那天你没有说什么
Vous n’avez jamais hésiter à l’epoque:
你没有犹豫
Tournez-vous et vous dirigez vers l’autre côté
便转身走向对面
Je sais pas ce que je peux vous dire
我不知道该对你说些什么
Et ton figure s’évapore dans mes yeux
你的身影在我眼中消失
Tous les histoires ont fini à l’epoque:
所有的故事都在那时结束了
Si nous restons assis en silence;
如果我们只是静静的坐着
Si nous oublions la suspicion:
如果我们忘记了猜忌
Hier cinq heures;Je ne vais pas saouler dans le salon:
昨天五点,我就不会在客厅宿醉
Quand vous quittez la ville tout seule sans doute
当你独自离开毫不犹豫地这座城市。
Ne laisse pas tomber les larmes
不要你的泪水留下。
Dan les yeux ;Seulement mépris calme
在你眼中,只有冷静的淡然。
La vie est passée,le vent souffle vers vous:
走尽余生,愿清风会吹向你。
专辑信息