歌词
我离开后 夏日沙滩
僕はいない 夏の砂浜
你会和谁并肩看海?
君は誰と海を見るの?
气压一旦下降
我马上就能感知
気圧が下がると
但又是为何难过呢
すぐにわかるんだ
好几个台风过境以后
なぜか切ない
我对你的爱意会淡去吗?
いくつの台風が 通り過ぎたなら
我离去后 你的身边…
君への想いは消えるのだろう?
浪花袭来彷如呐喊
僕はいない 君の近くに
炽热太阳 又在照耀着谁?
叫ぶように波が打ち寄せる
小小帐篷前
熱い太陽は 誰に照りつける?
曾经是多么熟悉的地方…
貸しボートのテントの前
列出所有理由
いつもの場所なのに…
也无法得出答案
我们的恋情已然落幕
理由並べても
我往心里插上了禁止游泳的红旗
答えにならない
努力克制回首的冲动
恋は終わった
我离去后 彷如幻觉
遊泳禁止の赤い旗のように
这个夏天比去年更冷呢
振り向くことさえ自制している
湛蓝大海 却没有任何改变
僕はいない すべて幻
那些无比美好的岁月
去年よりも寒い夏らしい
映下了闪闪发光的剪影
青い海は今も変わらずに
你会在哪里消夏呢
はしゃぎ過ぎた愛の日々を
也许我们仍然穿着那天一起买的T恤
キラキラ映してる
在不同的海滩边眺望着同一片海
我离去后 你的身边…
どこで夏を過ごしたの?
多想像过去一样送上我的吻
あの日 買ったTシャツ
你离去后 彷如幻觉
違うビーチで同じ海を見ているかもしれない
仿佛宣示了 美梦的终结
僕はいない 君の近くに…
爱情多么虚幻 如同朵朵浪花
いつもならばキスをしてたのに
远处的水平线就像我和你
君はいない すべて幻
夕阳沉默不语
夢の終わり 言い聞かせている
恋は儚くて 寄せて返す波
君と僕の水平線
夕陽が黙り込む
专辑信息