歌词
吹き出し 台詞なし 無言
对白框里 没有台词 无言
フローリング 憂鬱な女王様
木地板上 忧郁的女王大人
使い慣れた嘘つけず 力尽きて白痴
惯用的谎言 费尽力气的白痴
吹き出す 演技放棄 不実
忍不住笑出声 放弃演技 不实
ベランダ 愚かな召使い
阳台上 愚蠢的下仆
声は擦れて空気音 嵐覚めてしゃがむ
声音只有空气摩擦的声音 起风了所以蹲下来
所詮、原因も起因も最初から
归根到底 无论是原因还是起因
只の他人と他人の戯言
最初的时候都不过是他人的玩笑话
そんな模倣が徒労に終わって
这番模仿注定无疾而终
今更 何の涙?何の涙?
事到如今 为何流泪? 为何流泪?
共犯意識が通せんぼ
共犯意识无法沟通
感傷主義の男女共に
感伤主义的男女
エンドロール待ちかねて 息を潜め混ざる
等不及演职人员表放出 隐藏气息一起混入其中
何が自因か主因かも知れず
连什么是内部原因什么是主要原因都不知道
たかが他人と他人の猿芝居
只能被他人拙劣的演技捉弄
どんな誇張も不評な結末
多夸张都不足以形容这名声狼藉的结局
いったいどんな話?どんな話?
这到底算什么?算什么?
朗読の問いかけに答えても 意味はないよ
就算回答提问 也没有意义哦
この世界の法則で
在这个世界的法则里
どの綺麗な果物も
无论是多么美丽的果实
腐ってしまうの
最终也会腐败烂透
パレット 溢れた色事
从调色板溢出的绮丽情色
シアン/マゼンタ/イエロー
青色/洋红/黄色
所詮、原因も起因も最初から
归根到底 无论是原因还是起因
只の他人と他人の戯言
最初的时候都不过是他人的玩笑话
そんな模倣が徒労に終わって
这番模仿注定无疾而终
今更 何の泪色?
事到如今 眼泪染上了何种颜色?
目が眩む歪むよく視えない
如此耀眼 扭曲视线 难以看清
だから綺麗で奇麗で剥がれない
所以谁都无法夺走这份美丽
自作自演独演終演です
自导自演直到谢幕
きらきら 何の涙?何の涙?何の涙?何の涙?何の涙?何の涙?
闪闪发光 为何流泪?为何流泪?为何流泪?为何流泪?为何流泪?为何流泪?
专辑信息