歌词
断断续续间,我们目光交汇,他(总统)炯炯有神,如同指南针一样指明着勇气的方向。
途切れゆく眼差しは 勇者の確かな羅針盤
即使还未约定,你也早已开拔。
約束はないままに 奴らも錨を上げ出す
在这个世界翻天覆地之际,才询问伸出援手的人的尊名。
铅色的答案,仍然淡漠的,静静地绽放于冥冥之中。
壊れかけたこの世界は 手を差し伸べる人の名を
造化众生,从古到今,都是一场直抵希望之邦的旅行。
鉛色の答えが 暗闇に冷たく突き放す
堂堂男儿,唯有贯彻正义,拯救混乱的未来,才是唯一的归宿。
淡淡的火花中,秘密地藏着(他的)斗志,无言的对峙于深渊之中。
命を紡いで とこしえの旅 希望の国へ
互相缠绕在黑暗中,胸口就快裂开了。
男の使命(さだめ)に 正義貫き 囚われた明日を救うのさ
一缕微光,慢慢从瞳孔浮现。
慕然回首的背影里,炽热地灵魂在剧烈地颤抖。
火花散る 秘めた闘志 無言の対峙は深淵で
豪赌抉择,振兴荒废,你也同样面临这一念之间。
纏う影 闇に紛れ 胸が張り裂けそうになる
干戈永远停息,玉帛长存;这从来都是是无法避免的命中注定。
既然终要迎来一切的终结,终要到达那荒诞之境。
目を懲らす 一筋の 光の中浮かび上がる
何不红酒一杯?互赞彼此一路骁勇。
振り返る 後ろ姿 魂が熱く震えた
豪赌抉择,振兴荒废,你也同样面临这一念之间。
愿战火永远止息,友谊永长存,这誓言金石不渝。
破壊と創造 伝説の儲け 奴らも同じさ
辗转一生,最终还是要站在高处独自品尝寒冷。
戦いの火蓋 永久に切られ 避けられない天命尽くすのさ
目光眩晕之间,看尽苍穹之际。
終焉に向かえば いつか理不尽な世界が
紅の杯で お互いの勇気称えよう
破壊と創造 伝説の儲け 奴らも同じさ
戦いの火蓋 永久に切られ 炎の掟
孤独と勝利が 転がり落ちる
目眩く 宇宙の果てまで
专辑信息