歌词
…И который день я хожу пустая,
多日来空虚的我四处游走
Разевая рот,
大张着嘴
Жду, когда меня кто-то приласкает,
等待着某人对我流露爱意
Молока нальет.
向我倾倒牛奶
Чтобы не томиться полудневным зноем,
使我不用像个空壶一般
Что пустой кувшин,
在正午的阳光下受苦
Чтобы снизошла на меня покоем
让那纯洁灵魂的宁静
Чистота души.
降临于我身上
Если б захотел, я бы обратила
只要你愿意,我就会把
Молоко в вино.
牛奶变成美酒
Если б разрешил, я бы разделила
只要你允许,我就可以
Твой полдневный кров.
分享你正午的庇护
Осени меня легкою рукою,
你亲自为我祝福
Взглядом не оставь,
别让你的视线游离于我
Чтоб твои слова потекли рекою
这样你的言语就会像河流一样
Чрез мои уста.
流经我的嘴唇
Допусти меня — я пойду босая
允许我 - 我将赤足行走
Через белый свет.
穿越整个世界
Лицедейкой б пела и плясала,
我将会歌唱并舞蹈
Запрокинув ввысь лицо, осанну
举头望向天空,“和撒那”(基督教用语,祈祷词,意为“主,求你拯救”)
-Господи, Тебе! -
吾主,请您倾听!
Да избавь меня от греха-дурмана,
教我离开这令人沉迷的罪恶
Руки отведи…
握住双手
И пошли нам снег нежной белой манной
赐予我们雪吧,似柔软雪白的吗哪(古以色列人过荒野时所得的天赐的食物)
С неба, Господи.
自天上而来,主
Но недвижен мир, и темно, и тесно,
但是世界是静止的,黑暗又狭小
В горле горячо.
于我的喉咙中发出虔诚的祈祷
Сквозь мои уста мерно, бестелесно
慎重地从我嘴中流逝,没有形体
Пустота течет.
流动的虚无
Пустота течет.
流动的虚无
专辑信息
1.Волкодав
2.Травушка
3.Лента В Волосах
4.Ветер
5.Ворожи
6.Двери Тамерлана
7.Невеста Полоза
8.Шелкопряд
9.Рапунцель
10.Дорога Сна
11.А Если Бы Он...
12.Господин Горных Дорог
13.Ночная Кобыла
14.Ай, Волна
15.Горец
16.Полнолуние
17.Фуга
18.Лорд Грегори
19.Кувшин
20.Далеко