歌词
Wirst du mich retten aus dem Kerker meines Seins
你让我的存在脱离禁锢
Verwandle Tränen in gefallenes Mondgestein,
在下落的月岩之中克制泪水
Du leuchtest heller als die Sonne je zuvor,
你的光向来比太阳还要明亮
Sei du mein Schicksal, der Sehnsucht offenes Tor.
你将会是我的天命,敞开的渴求之门
Das was ich suche spiegelt sich in dir,
我在你身上寻求一个映射之物
Mein süßer Engel, nun schau herab zu mir.
我亲爱的天使,这时已经下降着向我呈现
Ins Land der Träume würde ich dich entführen,
在梦乡被你一次又一次地劫持
Wenn ich nur einmal könnte deine Liebe spüren.
如果我能仅此一次地感受你的爱
Julia, sei ein Teil von mir,
Julia,愿她是我的一部分
Denn einsam ist dieses Leben hier.
因为这里荒无人烟
Julia, lass mich nicht allein,
Julia,别让我一个人在这里
Denn ohne dich will ich nicht mehr sein.
因为没有你我也无法是我自己
Du bist der Stern dem ich folge in der Nacht,
你对于我来说是在夜空的一连串星星
Dein Strahlenglanz behütet mich ganz sacht.
你的光辉如此温柔地庇护着我
Gib mir die Wärme bevor ich noch erfrier,
在带给我温暖之前也有寒冷
Mein schwaches Herz würd' schlagen nur in dir.
我脆弱的心脏只在你这里禁受住打击
Du bist die Wahrheit und der Grund für meine Qual,
你是我痛苦的事实和根据
Dich zu begehren als hätt' ich keine Wahl.
你是我无法抉择的渴求
Bist du mir nahe,
你现在在我身旁
dann ist der Schmerz gebannt,
随即疼痛变得如此迷人
Und tanze lautlos mit den Schatten an der Wand
你借助影子在墙上无声地舞蹈
专辑信息