歌词
Il était une fois il n'y a pas si longtemps.
这件事发生在不久之前。
Dans un pays qui ressemble plutôt au nôtre, un confiseur
在一个看起来更像我们国家的国家,有一位糖果商...
- On dit un confiseur, t'es sûr ?
-上面写的是“糖果商”,你确定吗?
- Ouais, t'inquiète, t'inquiète
-对的,别担心,别担心
Un confiseur qui tentait depuis toujours d'inventer une variété de bonbons qui rendrait heureux.
有一位糖果商一直在努力发明一堆能让人开心的糖果。
Un soir, alors que très peu d'espoir résidait dans le cœur de ce jeune con...fiseur
有天晚上,当希望几乎在他的心中消逝,这位年轻的糖...果商
- Eh, j'suis vraiment pas sûr !
-诶,我真不是很确定...
- Si si, t'inquiète ! Continue, continue
-没错没错,别担心!继续继续
Il découvrit la recette qui allait changer sa vie à tout jamais.
他发现了一个将永远改变他命运的配方。
Il s'empressa de l'essayer sur un enfant qui venait de chuter de son skateboard.
他冲向了一位刚从滑板上摔下来的小朋友,要尝试一下这糖果的功效。
Les larmes sur son visage s'estompèrent en un rien de temps.
在小朋友脸上的眼泪马上消失了。
Il venait de créer le premier bonbon qui rendrait heureux quiconque en mangeait.
他终于创造出了第一颗能让每个人吃了都开心的糖果。
Avec le bouche-à-oreille du quartier, une légende se forma.
随着街坊老少的口耳相传,一位传奇诞生了。
Les bonbons sont vite devenus indispensables dans la vie quotidienne de la population de Bonbonville.
糖果马上变成了糖城人日常生活中不可缺少的一部分。
Bientôt, il eut assez d'argent pour installer ses confisseries aux quatre coins de la ville et asseoir son emprise.
很快,他有了足够的钱将店铺开满全城,并且开始形成了自己的影响力。
Le règne de PiuPiu débuta.
PiuPiu的统治开始了。
L’histoire que je vais vous raconter n'est ni ordinaire ni cohérente mais elle risque de changer votre conception du monde.
我即将和你讲述的故事,既不平凡,也不连贯,但它可能会改变你对世界的看法。
Êtes-vous prêts à me suivre dans cette aventure ?
您准备好跟随我一起开启这场奇幻冒险之旅了吗?
专辑信息