エピソード (TikTok ver.)

歌词
朝から忙しいんだ 準備がいっぱいあるんだ
从一大早就开始忙活 已经做好了充分准备
髪くるくる巻いて メイクもしてさ
把头发卷来卷去 也好好化上了妆
こんな時間だ 遅刻しちゃうよ
已经这个时间了 要迟到了啊
君は涼しい顔で「おはよう!」とか言ってくるけど
你用酷酷的表情对我说了声“早上好”
私の頭の中は もうぐるぐるでうまく返せないんだ
可我的头脑中已经乱成一团而不知该如何回答你
君は素敵に ニコって笑うけど
你咯咯笑起来的样子真的好美
その仕草だけで 目がパチパチしそうだよ
仅仅是这个笑容就已经将我的目光全部俘获了啊
君の隣に いる時間が好きなんだ
我喜欢待在你身边和你一同度过的时间
君の瞬きですら 眩しく見えるんだ
就连你眨眨眼睛我也觉得太过耀眼而无法直视
あの子の知らない 君だけを見ていたい!
我只想注视着其他人所不知道的你
輝く君に恋した 私の話
爱上了灿烂耀眼的你的 我的故事
恋愛小説だとか ドラマチックなストーリーだって
像恋爱小说那样戏剧性的故事
憧れはやっぱりあるけど そんなにうまくいかないもんなんです
果然还是会有些憧憬呐 可哪里会有那么好的事情呢
君に聞きたいことや 話たいこと沢山あるんだ
我有很多想问你的事情和想对你说的话
勇気の引き金引いてさ 一歩踏み出したいんだ
想着鼓起勇气寻找契机向你迈出一步啊
仮にこの思いを伝えずに 離れてしまうなら
可如果这份爱恋并未能传达而导致我们分离的话
後悔するんだ 焦がれたこの恋心
我会为这颗爱恋之心太过急切而后悔的啊
君の隣に いる時間が好きなんだ
我喜欢待在你身边和你一同度过的时间
君の瞬きですら 眩しく見えるんだ
就连你眨眨眼睛我也会觉得太过耀眼而无法直视
あの子の知らない君だけを見ていたい!
我只想注视着其他人所不知道的你
輝く君に恋した 私のお話
恋上了灿烂夺目的你的 我的故事
少しだけ怖いんだ この恋を伝えたら
尽管会有点害怕 可若能将这份爱恋传达
言葉が詰まるんだ 泣いちゃいそうだよ
说话变得结结巴巴 差点就要哭出来了啊
君に伝えたら なんて言うのかな
如果能向你表白的话我该说些什么好呢
「君の隣にいる時間が好きなんだ!」
“我喜欢待在你身边和你一同度过的时间”
「君の瞬きですら敗しく見えるんだ!」
“就连你眨眨眼睛我也会觉得太过耀眼而无法直视”
「私だけが知ってる君をずっと見ていたい!
“我想一直注视着只属于我的你”
輝く君と私の さいしょのお話
这将是闪闪发光的你和我的 最初的故事
专辑信息
1.エピソード (TikTok ver.)