歌词
それとなくてそれらしい落書きだらけだ
没有那个,净是些像样的涂鸦
引き出しの奥で誇らしげに笑う
在抽屉里骄傲地笑
最低な君いつも抑えられない
最差劲的你总是无法抑制
夜行性で分かりあう合意はうんざりだ
因夜行性而相互理解的协议令人厌烦
どうせどうせって計算通りなんでしょ?
反正怎么也和计算的一样吧?
とうに見え透いた逃避行って
早就看透了逃避
无论什么理由
どんな理由だって
不知道什么意思
意味わかんなくて
也不是完全期待着
満更でもなく期待してた
哭着纠缠着坐在旁边
泣きついて縋って隣に座って
只是这样就改变了
それだけで変わるような
明天一定只想确认那些似乎已经忘记了的事情
明日にはきっと忘れていそうなことばかり確かめて
想要沉溺在瞬间的安心中
束の間の安心に溺れてたいの
逆行不息
没有办法也解不开
逆行して本音止まない
不要搞那种会打哈欠的讨论
仕方なくなんてないが解けない
就算是为了消遣也请联系在一起拜托了
あくびが出そうな議論がやるせないな
不要轻轻地放着
退屈凌ぎでも繋ぎとめていてよお願い
爱不到喜庆的程度
そっとしといて そっとしないで
倒飞入雾中
おめでたいくらいに愛せない
枯燥无味的草稿
逆さまに飛び込んで霧中
焦灼的写着抹去反复
无论哪一个都是谁的推销
やるせなくて馬鹿馬鹿しい下書きだらけだ
是从什么时候开始的呢
胸焼けしそうな 書いては消して繰り返し
无法原谅
どれも誰かの受け売りって
总是找借口输赢
いつからだったっけ
等意识到已经晚了
許せなくなって
说不完的话支配着头脑
言い訳と勝ち負けばっかで
比起走近,两个人更适合呼吸困难
手遅れだよって気づいてから
故意受伤,装作很可惜的样子
言い足りないこと頭を支配して
好好做那样不够
歩み寄るより息苦しさがお似合いな二人だから
连睡意都没有
わざとらしく傷ついて勿体ぶってるよ
一点点偏离的步伐说明了一切
完全低气压想着“下次见面的时候”
ちゃんとして そんなん足りない
想象一下就没完没了
眠気覚ましにすらならない
推开的话解不开
少しずつズレてく歩幅が全てを物語る
不要再找了
完全低気圧 「次に会う時は」って考えてるから
明明不按表走
想像しといて とめどないね
完成任务的脸和平时一样
突き放すくらいじゃほどけない
溢出的眼泪什么的没注意到吧?
探さないでこれ以上は
我了解你的真心
逆行而止的真心话
時計通りに動かないくせに
没办法只好装饰一下
役目果たした顔で普段通りに
快要打哈欠的议论快要结束了
はみ出た涙なんて気づいてないでしょ?
不再扮演被磨削消费的对手角色
本心はその程度 分かってるよ
无所谓的珍藏的
道别
逆行して本音止んでくの
逆行不息
仕方なくなってかざすしかない
连睡意都没有
あくびが出そうな議論はそろそろ閉会だ
在预想之内就到这里了
すり減らし消費される相手役はもう演じない
消失得无影无踪吧
どうでも良い とっておきの
倒掉消失吧
お別れの言葉をあげる
逆行して止まない
眠気覚ましにすらならない
想定以内で これまでね
跡形もなく消え去ってよ
逆さまに落ちて消えてよ
专辑信息
10.逆行して逃避行