歌词
何度も通った道
无数次经过的路
君と歩いた道
那条曾经和你一起走过的路
面影を探して
我在那寻找着你的身影
どこかに君がいるようで
仿佛你从未离去
冬が溶け出して
冬雪渐渐消融
春風吹き始め
春风轻轻拂面
君と見た桜も
与你一起看过的樱花也
満開になったけど
已经盛放在枝头
また 春が来た
又是 再次到来的春季
一人見る桜は
我独自一人凝望着樱花
ただ
只是
悲しいだけ
心里空余悲伤
君と出会い
与你相遇
そして永遠に
然后又永远地
別れた春が
分离了的这春季
来た
又到来了
当たり前のように
仿佛是理所当然那般
いつも一緒にいて
一直在一起
離れてしまうなんて
竟然会分离的这件事
一度も思わなかった
我从来也未想过
何も考えず
无忧无虑地
毎日楽しくて
每天都开心度过
君といた季節は
跟你共度的季节
瞬く間に過ぎ去り
转瞬即逝了
ピースのかけた
看着眼前这
パズル眺めて
残缺了一片的拼图
答えも出せないまま
已经再也找不到答案
僕は変わらず
我日复一日地
歌を歌っている
不断吟唱
君と出会い
和你在这里相遇
永遠に分かれた
然后又永远地分离
この場所で
此时此地
また 春が来た
又是 再次到来的春季
一人見る桜は
我独自一人凝望着樱花
ただ
只是
悲しいだけ
心里空余悲伤
君と出会い
与你相遇
そして永遠に
然后又永远地
別れた春が
分离了的这春季
来た
又到来了
ああ 君を好きだと
啊啊 我喜欢你
言えたならよかった
如果能把这句话说出口就好了
強がることしか
在故作坚强的
知らなかった日々
日日夜夜里
ずっと一緒に
永不分离
いたかった
想要一直在一起
そんな気持ちも
的这种心情
置き去りに
也已被抛诸脑后而去
また
又是
春が来た
再次到来的春季
一人見る桜は
我独自一人凝望着樱花
ただ
只是
悲しいだけ
心里空余悲伤
君と 出会い
与你相遇
そして永遠に
然后又永远地
別れた 春が
分离了的这春季
来た
又到来了
专辑信息
1.桜咲くころ
2.桜咲くころ(Piano version)
3.异邦人