歌词
作詞:小林和子
|如沙丘那端|
作曲:西木栄二
|呼啸而过狂风般的邂逅|
|我跌跌撞撞地开始奔跑|
砂丘の彼方
|从今往后就是SOLDIER|
つむじ風が吹き荒れるようにめぐりあい
|心跳无法平息|
転びながら走り出すよ
|耳朵贴近你胸|
今日からはSOLDIER
|我发誓这将是没有终结的旅程|
もう止まらない熱い鼓動
|是我的地平线|
あなたの胸に耳をあて
|痛苦却无法流泪之时|
終わりのない旅を誓う
|仍倾注着爱|
私のホライズン
|确认着彼此的心意|
苦しくて泣けない時は
|在心中总有狂风将云雾吹散|
愛の水を注ぎ込んで
|越过海面也仍强劲的狂风|
お互いを確かめ合うの
|直到消失在空中安眠之时|
いつも心にハリケーン雲を散らし
|每个人都是孤独的风 是在逐梦路上失败|
海を越えて強くハリケーン
|却仍怀抱着梦想前行的狂风|
やがて空に吸い込まれて眠る時まで
|如今将我生存的一切丢弃也不足为惜|
みんな孤独なハリケーン夢に敗れ
再见啦孤独的时光|
夢を抱いて進むハリケーン
今私の生きるすべて捨ててもいい
夕日|泛光的地平线 沉落的夕阳|
Say good-bye lonely days|
|无论何处都紧密相随|
|明知有泪水也还是笑着|
ライトの帯に 沈む
SOLDIER|约定的SOLDIER|
どこまでだって追いかけて
|即使无法再次相见|
笑いながら涙を知る
|即使去了再远的地方也不害怕|
約束の
|相信你我选择了同样的方向|
二度と会えない
你我二人的地平线|
遠い場所へ運ばれたって怖くない
|精疲力尽倒下时相互支撑|
同じ道と信じている
|呼喊着彼此的名字|
ふたりのホライズン|
|在心中总有狂风将云雾吹散|
力尽きて倒れた時は肩をすぐに抱き起こして
|越过海面也仍强劲的狂风|
叫ぶように名前呼び合うの
|直到消失在空中安眠之时|
いつも心にハリケーン雲を散らし
|每个人都是孤独的风 是在逐梦路上失败|
海を越えて強くハリケーン
|却仍怀抱着梦想前行的狂风|
やがて空に吸い込まれて眠る時まで
|如今将我生存的一切丢弃也不足为惜|
みんな孤独なハリケーン夢に敗れ
|愿能永守你心|
夢を抱いて進むハリケーン
今私の生きるすべて捨ててもいい
|在心中总有狂风将云雾吹散|
I wanna hold your heart
|即使越过海面也仍强劲的狂风|
|直到消失在空中安眠之时|
いつも心にハリケーン雲を散らし
|每个人都是孤独的风 是在逐梦路上失败|
海を越えて強くハリケーン
|却仍怀抱着梦想前行的狂风|
やがて空に吸い込まれて眠る時まで
|如今将我生存的一切丢弃也不足为惜|
みんな孤独なハリケーン夢に敗れ
|愿能永守你心|
夢を抱いて進むハリケーン
今私の生きるすべて捨ててもいい
I wanna hold your heart
专辑信息