天文学者 retread ver.

歌词
僕らの生活は正常で
我们的生活看似正常
実によくある風の粗悪品
其实是样子十分常见的劣质品
どこの誰から見ても平凡で
这任谁看来都平庸无比的人生
それがこんなに痛いのに
却叫我如此难过
在早晨醒来的理由一件也没有
朝目を覚ます理由がない
即使努力过也不会得到赞扬
頑張っても誉められる訳じゃない
反正怎么也无法和那些优秀的人竞争
どうせ すごい人とは張り合えない
一切索然无味 就此结束也罢
興昧ないからもう終わりでいいよ
已经不知对不肯停止跳动的心脏
说过多少次“去死”了
止まつてくれない心臓に
那亡灵般的白昼之月
何度「死ね」と願ったんだろう
知道所有出生的理由
亡霊みたいな昼の月が
无法改变 却还是变了
生まれた理由を全部知ってる
真是举步维艰啊
感觉那时仰望过的星空
変われないまま 変わってしまう
也笑话我了
うまく歩けないや
即使去抢夺 去隐藏
あの日見上げてた
也还是远远不够
星空に笑われた気がした
明明我们只要能感觉自己被爱 便已足够
凌晨六点 故事翻向下一页
奪い取っても 隠し持っても
想被爱 想被表扬
全然足りないんだ
不想做那些麻烦事
僕らは「愛されてる」と思えたらそれでいいのに
没有干劲 更没有才能
午前六時 物語は次のページへ
希望讨厌的人能去死
净是自己在跟自己对话
愛されたいし 誉めてほしいし
那是样子很常见的劣质品
面倒くさいことはしたくないし
对只差一步便可改变的世界
やる気出ないし 才能無いし
怎么可能毫不关心 那可是属于自己的东西啊
嫌いな人には死んで欲しい
那是只有我们才理解的孤独啊 怎么可能是随处可见
那亡灵般的白昼之月 知道我们哭泣过的那个夜晚
自分とばかり会話が増えて
我们的生活正尽其最大努力
よくある風の粗悪品
不引人注目地持续着
たった一歩で変わる世界に
回忆起喜欢的歌
興味ないわけないよ自分の物だろう
就算哭了也还是能好好行走吧
还是没能拯救这没用的我
よくあるわけがないんだよ 僕らしか知らない孤独だろう
一心想抓住点什么依靠
亡霊みたいな昼の月が 僕らが泣いた あの夜を知ってる
即使已经看不见那时仰望过的星空
也放不下依恋
僕らの生活は精一杯
就算要去抢夺 就算丑陋不堪
誰の目にも留まらず継続中
我也想笑着
好きだった歌を思い出して
这如梦初醒般虚无的天空 什么也看不见
別に 泣いても歩けるだろう
凌晨六点 配角翻开了故事的第一页
役に立たない 僕を救えない
純粋にすがり付いて
あの日見上げてた
星空を見失っても離せない
奪い取っても 醜くったって
僕は笑いたいんだ
夢から醒めた様な 虚しい空 何も見えないよ
午前六時 脇役は最初のページを
专辑信息
1.天文学者 retread ver.