歌词
编曲 : 浜口史郎
当我唱起歌谣
Whenever sang my songs
独自在这舞台
On the stage, on my own
当我道出心声
Whenever said my words
希望有人倾听
Wishing they would be heard
我看到你朝我微笑
I saw you smiling at me
是幻是真
Was it real or just my fantasy
你总是静坐一隅
You‘d always be there in the corner
在这小酒馆
Of this tiny in little bar
与你相聚的最后一晚
My last night here for you
再次唱起熟悉的歌
Same old songs, just once more
是否能够重逢
My last night tear with you?
也许,也许
Maybe yes, maybe no
我喜欢你
I kind of liked it to your way
腼腆凝望我的目光
How you shyly placed your eyes on me
你可知道
Oh,did you ever know?
我也曾同样凝望你
That I had mine on you
亲爱的,你就在那
Darling, so there you are
脸上的神情
With that look on your face
仿佛从未经受伤害
As if you‘re never hurt
仿佛从未经历失望
As if you‘re never down
我能成为那个人吗
Shall I be the one for you
温柔而坚定地把你掐痛
Who pinches you softly but sure
如果你眉头蹙起
If frown is shown then
我会知道你并非我臆想
I will know that you are no dreamer
让我靠近你
So let mee to you
近到如我所愿
Close as I wanted to be
近到我能够
Close enough for me
感受到你急促的心跳
To feel your heart beating fast
那时我会轻声告诉你
And stay there as I whisper
多么喜欢你凝望我时宁静的目光
How I loved your peaceful eyes on me
你可知道
Did you ever know
也曾同样凝望你
That I had mine on you
亲爱的,和我分享
Darling, so share with me
分享你的爱,如果你也情难自抑
Your love if you have enough
分享你的泪,如果你也心意难平
your tears if you‘re holding back
哪怕是痛苦,只要它同样真挚
Or pain if that‘s what it is
该如何让你明了
How can I let you know
我不止是舞台上的音容笑貌
I‘m more than the dress and the voice
握住我的手
Just reach me out then
你会明白这并非一场梦
You will know that you‘re not dreaming
亲爱的,你就在那
Darling, so there you are
脸上的神情
With that look on your face
仿佛从未经受伤害
As if you‘re never hurt
仿佛从未经历失望
As if you‘re never down
我能成为那个人吗
Shall I be the one for you
温柔而坚定地把你掐痛
Who pinches you softly but sure
如果你眉头蹙起
If frown is shown then
我会知道你并非我臆想@Translated by Utopiant\\翻译:邬老师
I will know that you are no dreamer
专辑信息