歌词
编曲:이종훈,
RAP:G-DRAGON,
이상하게도,
真的好奇怪,
요즘엔 그냥 쉬운 게 좋아,
最近我就是喜欢简简单单,
하긴,
说起来,
그래도 여전히 코린 음악은 좋더라,
我还是喜欢肯妮·贝尔的音乐【注:肯妮·贝尔,英国新灵魂音乐歌手】,
Hot pink보다,
比起艳粉色,
진한 보라색을 더 좋아해,
我更喜欢深紫色,
또 뭐더라,
还有什么来着,
단추 있는 pajamas lipstick,
带扣子的睡衣 口红,
좀 짓궂은 장난들,
有些顽皮的笑话,
I like it I'm twenty five,
我喜欢 我二十五岁,
날 좋아하는 거 알아,
我知道你们喜欢我,
I got this I'm truly fine,
我明白了 我真的很好,
이제 조금 알 것 같아 날,
现在好像有些了解自己了,
긴 머리보다,
比起长发,
반듯이 자른 단발이 좋아,
我喜欢剪得整齐的短发,
하긴 그래도 좋은 날 부를 땐,
可说起来我在唱“好日子”的时候【注:10年《好日子》时期为长发】,
참 예뻤더라,
还真是漂亮,
오 왜 그럴까,
噢 怎么会那样呢,
조금 촌스러운 걸 좋아해,
我喜欢有点土气的东西,
그림보다 빼곡히 채운 palette 일기,
比图画还要填得满满的调色板 日记,
잠들었던 시간들,
曾睡着的那些时间,
I like it I'm twenty five,
我喜欢 我二十五岁,
날 미워하는 거 알아,
我知道你们讨厌我,
I got this I'm truly fine,
我明白了 我真的很好,
이제 조금 알 것 같아 날,
现在好像有些了解自己了,
어려서 모든 게 어려워,
因为年轻 一切都很难,
잔소리에 매 서러워,
唠叨声让我特别伤心,
꾸중만 듣던 철부지 애,
老是挨骂的不懂事的娃,
겨우 스무고개 넘어,
总算过了二十大关,
기쁨도 잠시 어머,
开心也是一时的 天呐,
아프니까 웬 청춘이래,
说什么因为痛所以叫青春【注:《因为痛,所以叫青春》为韩国作家金兰都的青春励志随笔】,
지은아 오빠는 말이야,
知恩啊 哥哥我呀,
지금 막 서른인데,
现在刚好三十岁,
나는 절대로 아니야,
我绝对还不是,
근데 막 어른이 돼,
可才刚变成大人,
아직도 한참 멀었는데,
还差得老远呢,
너보다 다섯 살 밖에 안 먹었는데,
我比你不过大个五岁,
스물 위 서른 아래 고맘때 right there,
二十以上三十以下 到那时 就在那,
애도 어른도 아닌,
既非小孩也非大人的,
나이 때 그저 나일 때,
年纪 也就是我的这个时候,
가장 찬란하게 빛이 나,
会散发最灿烂的光芒,
어둠이 드리워질 때도 겁내지 마,
到了夜幕降临时也别害怕,
너무 아름다워서 꽃잎 활짝 펴서,
因为你太美丽 因为花瓣会满开,
언제나 사랑받는 아이 you,
而永远受到厚爱的孩子 就是你【注:此处아이 you谐音아이유(IU)】,
Palette 일기 잠들었던 시간들,
调色板 日记 曾睡着的那些时间,
I like it I'm twenty five,
我喜欢 我二十五岁,
날 좋아하는 거 알아,
我知道你们喜欢我,
I got this I'm truly fine,
我明白了 我真的很好,
이제 조금 알 것 같아 날,
现在好像有些了解自己了,
아직 할 말이 많아,
要说的话还有很多,
I like it I'm twenty five,
我喜欢 我二十五岁,
날 미워하는 거 알아,
我知道你们讨厌我,
I got this I've truly found,
我明白了 我真的已找到,
이제 조금 알 것 같아 날,
现在好像有些了解自己了。
专辑信息
1.팔레트