歌词
00:31.96][00:35.159]乾いた地面からぐっと熱がこぼれる
从乾燥的地面上流过了一股热气
いつか置いてきた夢が 不意にはじけた
曾经遗忘在某处的梦想 忽然飞溅了开来
高いプライドを捨てて進むことさえ
如同抛开高高在上的自尊向前迈进
あの日の僕にはきっと
对那一天的我来说
気付かなかったけれど...
相信根本不曾发现到吧…
(Just Like a Paradise)
真正重要的事物
本当に大切なもの
(Just Like a Paradise)
虽然几乎曾失去过
失いかけたけれど
(Just Like a Paradise)
但是能够和你邂逅
あなたと出会えた事
光是这件事就有它的意义
それだけで意味がある
让无法实现的事情获得实现的力量
想必充满了在这个世界上
叶わないものを叶えてく力が
当对你的满腔情感 化作了勇气的时刻
世界にはきっと満ち溢れてるから
或许就会有光芒悄悄照射
君への想いが 勇気に変わる頃
曾经喧嚣的时光
光がそっと射し込むだろう
如今却感觉slow 令我有些不知所措
换作现在我一定能做到 只要小小的花朵就好
騒がしかった時間の 流れも今は
由我俩一起让花蕾绽放吧
slowに感じて少し 戸惑うけれど
今ならできるよきっと 小さな花でいい
在秋风吹拂的日子里
僕と二人でつぼみを 咲かせてみようよ
不需要回顾过去
(Just Like a Paradise)
秋風そよぐそんな日には
只希望能和你
(Just Like a Paradise)
一同迎向美好的岁月
過去には振り向かずに
无可取代的事物和我自己本身
(Just Like a Paradise)
我愿相信这些而面带著笑容
あなたと素晴らしき日々を
与你两人将奇迹拥抱怀中
迎えられるようにと
朝著光芒的方向前进
かけがえのない ものと自分自身
宛如孤独在招手
信じて笑顔をこぼしていきたい
当失眠的夜晚来到
君と2人で奇跡を胸に抱いて
我依然可以感受到光芒
光の方へと歩いて行こう
笔直地向光芒前进
让无法实现的事情获得实现的力量
まるで孤独が手招くように
想必充满了在这个世界上
眠れない夜が来ても
当对你的满腔情感 化作了勇气的时刻
僕は光を感じられるさ
或许就会有光芒悄悄照射
まっすぐに進む光を
叶わないものを叶えてく力が
世界にはきっと満ち溢れてる
君への想いが 勇気に変わる頃
光がそっと射し込むだろう
おわり
专辑信息