歌词
海に揺れてる 月夜の中で
海波荡漾的 月夜之中
小さな泡になって消えてしまいたい
好想变成细小的泡沫消失掉
いっそあたしが 人魚姫なら
如果说 我是人鱼公主
泡になって消えてしまえるのにね
就可以化为泡沫消失的话
傷ついた顔 見せないために
为了不让你看到 我受伤的表情
偽りの笑顔 振りまいていたけれど
我才会装出 虚伪的笑脸
もっと私が嘘をつければいいのに
若是我更懂如何说谎就好了
信じたかったんだ
我曾经愿意坚信
あなたが王子様だと
你就是我的王子
どれだけ 愛で確かめあったのに
多少次不厌其烦地 用爱来确认
悲しみの海で溺れそうな想い 今は
几乎溺亡在悲伤海洋中的感情 此刻
あたしは 御伽話の
我是 童话故事里的
人魚姫 Tired
人鱼公主 累了
プライドかけて 戦う日まで
离必须凭借尊严而战的日子
後どれくらい? 準備はできている
还有多少时间?我已经做好了准备
もう迷わない 後悔はしない
不再迷惘 不再后悔
止まることは 自分でも許さない
决不允许 自己就此停滞不前
昔は もっとたくさんの嘘で
从前 更喜欢用许多谎言
全て固めてあたし傷つけてきた
去巩固一切却也伤害了自己
君じゃなくても大丈夫だとか甘かった
即使不是你也没关系 未免太天真
当ての無いあたしは
没有目标的我
ユラユラ 人魚のように
随波逐流 就像人鱼一样
行き先決まらないまま
该去向何方?
どうすればいい?
该如何是好?
約束したじゃない?!
不是约定好了吗?!
Happy end じゃないの? もう
难道不应该是圆满结局吗?受不了
あたしは 結ばれない
我是 无法结成连理的
人魚姫 Tired
人鱼公主 累了
信じたかったんだ
我曾经愿意坚信
あなたが王子様だと
你就是我的王子
どれだけ 愛で確かめあったのに
多少次不厌其烦地 用爱来确认
悲しみの海で溺れそうな想い 今は
几乎溺亡在悲伤海洋中的感情 此刻
あたしは 御伽話の
我是 童话故事里的
当ての無いあたしは
没有目标的我
ユラユラ 人魚のように
随波逐流 就像人鱼一样
行き先決まらないまま
该去向何方?
どうすればいい?
该如何是好?
約束したじゃない?!
不是约定好了吗?!
Happy end じゃないの? もう
难道不应该是圆满结局吗?受不了
あたしは 結ばれない
我是 无法结成连理的
人魚姫 Tired
人鱼公主 累了
专辑信息