スッピンと涙.

歌词
「おはよ~」って 毎日が
「早安~」
当たり前だった
这样每天理所当然的问候
もう居ない 誰も居ない
现在已经不在了,谁都不在了
ポツンと私だけ
真的只剩我一人而已
但是还得继续打扫着
だけど 掃除して
因为今晚就将搬离这里
今夜 引っ越すの
这里拥有如此多的回忆
思い出が 多すぎて
所以我已没法再在这里住下去...
なんだか 居られない…
熟悉的咖啡馆细细的品味着
这最后的午餐
なじみCAFEでゆっくりと
原来从这扇窗户看出去的风景
最後のランチ食べたわ
是如此的景象啊...
この窓からの風景って
每日的早上总是画上淡淡的妆容
こんなだったっけ…
再将你唤醒
没有任何一天
ほんのりだけど 薄化粧して
是无法不去关心你
あなたのこと 毎朝起す
去爱着你
ただ一日も
总是穿着那条
気を抜くこともなく あなたを
牛仔裤的你
愛してた
骑着脚踏车回来的声音
一听便能知道
いつも履いていた
虽然吉他弹的并不是很好
デニム姿のあなたが
尽管如此也还是有一点感觉
自転車で 帰ってく
因为这是你送给我的
音ですぐ分かった
3分钟的自创歌曲
现在的我没有化妆所以哭也没关系吧
ギターもろくに弾けなくて
如果能说更多的 「我爱你」就好了
それでも雰囲気出してた
擦干眼泪
あなたがくれた
真的就要对回忆说再见了
3分の オリジナル曲
该回到故乡去了
素颜的眼泪 好像怎样都无法止住
スッピンだから 泣いていいでしょ
如果能再多说几次「我爱你」就好了
もっと 「好き」と言えばよかった
擤擤鼻子
涙拭いたら
真的就要对回忆说再见了
思い出達とバイバイして
该回到故乡去了
帰郷(かえ)るね
谢谢你给的回忆
スッピン涙 止まらないみたい
もっと 「好き」と言えばよかった
鼻をかんだら
思い出達とバイバイして
帰郷(かえ)るね
THANK YOU! MEMORIES
おわり
专辑信息
1.オリビアを聴きながら
2.好きすぎて バカみたい
3.スッピンと涙.
4.抱いてよ! PLEASE GO ON