天秤~強がりな私×弱がりな君~

歌词
仕事をしてる君に惹かれたから
被工作时你的样子所吸引
傍にいられるだけでよかった
能够待在这样的你的身旁真是太好了
そこが君のいい所 私の好きな君
这就是你的优点哦 是我所憧憬的你
だから 邪魔したくなかったのに
所以本不想打扰你(工作)的嘛
「私が1番じゃなくてもいいから」って
虽然嘴上说“我不是你的‘NO.1’ 也没关系啦”...
でもいつの間にか応援できなく
但不知何时起..这种“声援” ..坚持不下去了...
なってた 最後の喧嘩になるんなら
一旦到最后还是演变为争吵的话
‘もう泣かない’と‘続ける’努力
告诉自己 “再也不哭了”
した方が辛さはマシだった?
而继续努力的做法使人更加痛苦
「待っててほしい」のかわりに「幸せになって」と…
不是说“请等我” 而是说“要幸福”...
本気でいってるの?
(这种空话)你是认真说的么?
「迎えにいくから」それさえあれば
其实 只要你还会说 “我会接你的”
信じて待っていられたのに
我就会相信地等着你的
「今の僕じゃ寂しい想いさせてしまうから」
你说“只是因为我现在有点空虚罢了”
[01:42.83][03:14.60][03:29.68][04:05.39]
就这样一直下去?
このまま変わらずにいれば?
还是要我成为“更好一点的女人”?
もっといい女性になれば?
这恋情就能持续下去么?
この恋の続きをしてくれる?
圣诞节也没法见面 明明连生日礼物都没有
クリスマスも逢えず 誕生日プレゼント
我却还是觉得自己是被爱着的
何もなくても確かに愛されてたのに
可不知何时起对于你说的话
いつからか君の言葉
我分辨出了那“阻挡不住的真实”
受け止められない真実(の)と
与“迷惑人心的谎言”
信じたい嘘(の)と二つに別れ出した
即便你说 “在你之上有更好的人”
「君以上に良い人いる」って言われても私より
即便一定也有比我漂亮的人
綺麗な人もいるけど きっと
可是你一定应该也只有我吧
君にも私しかいないはずだもん
明明那么喜欢
あんなに好きだったのに
可仍理解不了你“爱的方式”
‘君の愛しかた’がわからなかった
虽说你耍帅地认为
「ダサイ男にはなりたくないから」と
“不想做好逊的男人”
かっこよくいたがってたけど
不过舍弃自尊
プライド捨てて『弱がりな君』みせて
把“示弱的你”展现给我看的时候才是真正的 I Miss You
くれた時こそ I miss you
就像“只属于我一个人的你”一样好高兴好安心
‘私だけの君'みたいで嬉しくて安心できた
“不要管‘次序’什么的了
「順番なんてつけられない
都同样重要”
同じくらい大事だから」
“那时的二人”这样约定了
‘あの頃の二人は’こう決めた
“再见”
「サヨナラ」
因为在“这种时候”
‘こんな時間’同じ時に笑い、
要是没有那个“能一起笑一起哭的你”
涙してた君が隣に
在身边的话 就毫无意义
いてくんなきゃ意味がないから
一遍遍地念叨着“要是你的话...”
‘君だったら…’と重ねてしまってる
不要说“我要给你幸福”
「幸せにする」って言ったじゃない!
你难道只是那种程度的觉悟?
その程度の想い?
要取消(分手)的话只是现在哦
取り消すなら今だよ
因为即使说着“果然还是...” 然后想复合的话
「やっぱり」と戻ってきても
一年后的话就晚了
一年後じゃ遅いんだから
像至今为止这样
今までみたいに
像一直以来那样
いつものように
希望你能看清这“逞强的我”
“強がりな私”だと見抜いてほしかった。
专辑信息
1.It's all Love!
2.faraway
3.天秤~強がりな私×弱がりな君~
4.It's all Love! (Instrumental)
5.faraway (Instrumental)
6.天秤~強がりな私×弱がりな君~ (Instrumental)