歌词
ずっとどこかもしゃもしゃと
一直都感觉乱乱糟糟的
心のまわり 纏った
把我的心窝窝里 缠住了
すきま風も入れない
风儿都不能从缝里钻进来
幾重かさなる ドレス着て
层层复复又叠叠 像穿着礼服
不意にだれか 見つけ出して (ここにいたのね)
忽的不知被谁 偶然地发现了(原来在这儿啊)
じょうずにリボンを解く
熟练地解开了绳结
光芒透了进来 满溢出的心情 有一点
光さして 溢れ出した気持ち ちょっと
痒痒的
くすぐったいの
想把这个感受表达出来 在心中酝酿着
かたちにしよう 心の中育つ
这就是 爱吗?
これは あいというもの?
弄断了身上的线 晃晃悠悠地
提线人偶 逃了出来
糸が切れてフラフラと
咯噔噔咯噔噔 跌跌绊绊
操り人形 逃げ出し
渐渐我自己 能够做到了
こつりこつりぶつかって
飘飘落下 在身上的(在这里呀)
だんだんわたし 出来てゆく
是雨水 丝丝温暖的吻
身体中に 降り注いだ (ここにいるよと)
脸蛋染上红晕 手指一节地一节地跳起来
暖かな 雨のキスで
快活的心也在舞动
如此合奏出的
ほおが染まり 指が一つ一つ動く
小小世界
心も踊る
这就是 爱吗
かなで出した
各种各样的爱 啦啦啦啦
小さな小さな世界
想要把它们 都表现出来
これは あいというもの
今天 又来 做些什么好呢?
いろんなあいを らららら
かたちに したいの
今日は なにを つくろう?
专辑信息