歌词
「君は強いから大丈夫だよ」なんて
「你很坚强 不要紧 」
そんなこと言われたら 弱さ見せられない
你都这样说了 我又怎能让你看到脆弱的我
骗你说「卡里所剩的话费不多了」
「カードがもうないから」
匆匆忙忙就挂了电话
嘘ついて 電話を切った
在那下着大雨匆忙的人流中
降り出した雨に 急ぐ人たち
用伞挡住我哭泣的脸庞
あふれてしまう涙 傘で隠した
好想紧紧抱着你
让我在你温暖的怀里哭泣
ぎゅっと誰か抱きしめて
其实我也很怕寂寞
あたたかい胸で泣かせて
总是独自偷偷哭泣
ほんとは寂しがりやで
好想在你的怀里哭泣
一人で泣いてばかりで
好想在你的怀里入睡
あなたの胸で泣きたい
只要我靠近你就会抱住我
あなたの胸で眠りたい
但是我想要的不是你的同情
寄り添えば包んでくれる
一个人坐在长椅上
でも欲しいのは同情じゃない
看着电车一辆辆的启程
街上灯光映入我的眼帘
一人 ベンチに座り
和那一天是如此的相似
いくつもの電車 見送る
对面的月台
街の灯が にじんでしまう
我看到你和她
あの日に よく似ているわ
两个人高兴的牵着手
而她居然是我最要好的知己
反対側のホーム
再坦然一些就好了
あなたと彼女 見つけたの
再多拿出一些勇气来就好了
楽しそうに 二人 腕を組んでた
无法接受眼前的全部
彼女は私の大切な友達
现在我还是这么的爱你
好想紧紧的抱着你
もっと素直になれたら…
让我在你温暖的怀里哭泣
もっと勇気を持ってたら…
其实我也很怕寂寞
何も受け止められない
总是独自偷偷哭泣
今もあなたがこんなに愛しい
好想在你的怀里哭泣
好想在你的怀里入睡
ぎゅっと誰か抱きしめて
只要我靠近你就会抱住我
あたたかい胸で泣かせて
但是我想要的不是你的同情
ほんとは寂しがりやで
我想要的就是你的爱
一人で泣いてばかりで
あなたの胸で泣きたい
あなたの胸で眠りたい
寄り添えば包んでくれる
でも欲しいのは同情じゃない
あなたの 愛がほしい
专辑信息