私を必要としてくれる人がいます

歌词
季節の変わり目ですが 変わりはないですか
又到了季节变迁之时 别来无恙乎
生まれた街に戻り ひと月が経ちました
自我回到生长的那条街 已经过了一个月
もしも近くに 出掛けることなどあれば
若是最近 想要出去转转的话
どうか気軽に 会いに来てください
请别客气 直接来找我吧
想来 我很久以来都是按自己的想法去生活
思えば長い間 好きなように生きたけど
对于我爱着的人而言 我也是重要的
愛する人たちが今 私を必要としています
要是说没有留下任何遗憾 那的确是假的
心残りは何もないと 言えば嘘になるけれど
可是在有些事上 我是无可取代的
私にしか出来ないことが ここにあるのです
有些事 不是用一句温柔 或者寂寞什么的 就能言说得清的
其实搬家的那晚 在搬空的公寓里
優しさだとか 淋しさでは 割り切れないことがある
我哭了好一会儿
ほんとは引っ越しの夜 空になったアパートで
星期一的清晨 雨停了 眺望天空
しばらく泣きました
看到一片幸福的云朵 继续前行
有什么不顺的事情 总是会怪罪别人
月曜日 雨上がりの朝 見上げた空にひとつ
这个坏习惯 还是时不时侵扰着我
幸せの雲を浮かべて 歩いて行きます
可是你很了解我
这就是比什么都更能让我安心的支撑
うまく行かないことがあると 人のせいにしてしまう
我的手掌很小 拿不起多少行李
いつもの悪い癖がまた ときどき顔を出すのです
我的肩膊也挺窄 背不起太多东西
でも あなたが私を 知ってくれていることが
可是我愿怀着内心满满的爱 一直注视着你
ただひとつ なによりの 心の支えです
纵是平凡的人生 也想要活出自己
在这片土地遇到的一切 从这儿开始的未来
この手のひらは小さくて 荷物をあまり持てません
请在远方也一直鼓励我
背中はまだ狭過ぎて 多くを背負えません
告诉我 不向命运屈服 每天都不会放弃
でも精一杯の愛で 見つめていたいから
不要停滞不前 也不要频频回首
ちっぽけなこの人生を 試してみたいのです
河流潺潺 泛一只幸福的舟 一直前行下去
季节来去却常新 有时仿佛回到了过去
この街で出会う すべてのもの ここから始まる未来
如果说这世上真有什么能衡量幸福
ああ運命に負けぬように 毎日を諦めぬように
那便是泪水过后绽放的笑容吧
遠くで励ましてください
街道临近黄昏 在那映红的天上
寻找一颗幸福的星 继续前行
立ち止まらず 振り向かずに 流れて行く川にひとつ
当下 和那些珍重我的人 一同继续前行
幸せの舟を浮かべて 歩いて行きます
巡る季節はまだ若くて 後戻りする日もある
幸せを計るものが この世にあるとしたなら
涙を乗り越えた笑顔でしょう
暮れなずむ 街を染める 夕焼けた空にひとつ
幸せの星を探して 歩いて行きます
今 私を必要としてくれる人たちと 歩いて行きます
专辑信息
1.私を必要としてくれる人がいます