歌词
I've learned to slam on the brake
我已学会了踩踩刹车
Before I even turn the key
在我启动我的引擎之前
Before I make the mistake
在我会去犯错之前
Before I lead with the worst of me
在那最糟的我占据内心主导之前
Give them no reason to stare
不给人们回头注视的理由
No slipping up if you slip away
若悄慢地走就不会有犯错跌倒的时候
So I got nothing to share
所以我无可分享
No, I got nothing to say
所以我无话可与你分享
Step out, step out of the sun
大步迈开 远离那炙热阳光
If you keep getting burned
若你持续发热着就快灼伤
Step out, step out of the sun
大步迈开 远离那炙热阳光
Because you've learned, because you've learned
因你已得到教训 获得成长
On the outside, always looking in
在心之外 始终向心内回望
Will I ever be more than I've always been?
问自己会否比曾经的自己更棒
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
我总是轻敲轻行如履在那玻璃之上
I'm waving through a window
总是努力挥着手 隔着那透明的窗
I try to speak, but nobody can hear
我试图大声叫喊 但却无人能听到
So I wait around for an answer to appear
所以我只有等待着那总会出现的答案
While I'm watch, watch, watching people pass
看着人们一个个从我眼前走过
I'm waving through a window, oh
我只有痴痴地挥手 透过那透明的窗
Can anybody see, is anybody waving back at me?
有没有人能看到 有没有人会向我挥手回应着
We start with stars in our eyes
我们的一切始于那满眼璀璨的渴望
We start believing that we belong
我们会开始向往着那命中归属的地方
But every sun doesn't rise
但不是每一次太阳都会升起
And no one tells you where you went wrong
也不会有人告诉你你具体错在了哪里
Step out, step out of the sun
大步迈开 远离那炙热阳光
If you keep getting burned
若你持续发热着就快灼伤
Step out, step out of the sun
大步迈开 远离那炙热阳光
Because you've learned, because you've learned
因你已得到教训 获得成长
On the outside, always looking in
在心之外 始终向心内回望
Will I ever be more than I've always been?
问自己会否比曾经的自己更棒
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
我总是轻敲轻行如履在那玻璃之上
Waving through a window
总是努力挥着手 隔着那透明的窗
I try to speak, but nobody can hear
我试图大声叫喊 但却无人能听到
So I wait around for an answer to appear
所以我只有等待着那总会出现的答案
While I'm watch, watch, watching people pass
看着人们一个个从我眼前走过
Waving through a window, oh
我只有痴痴地挥手 透过那透明的窗
Can anybody see, is anybody waving?
有没有人能看到 有没有人在挥手回应着
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你不小心落入那四下无人的幽暗森林
Do you ever really crash, or even make a sound?
你会否就此崩溃 或是努力地发出声音?
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你不小心落入那四下无人的幽暗森林
Do you ever really crash, or even make a sound?
你会否就此崩溃 或是努力地发出声音?
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你不小心落入那四下无人的幽暗森林
Do you ever really crash, or even make a sound?
你会否就此崩溃 或是努力地发出声音?
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你不小心落入那四下无人的幽暗森林
Do you ever really crash, or even make a sound?
你会否就此崩溃 或是努力地发出声音?
Did I even make a sound?
我是否曾试图去发出过声音
Did I even make a sound?
我是否曾努力地发出过声音
It's like I never made a sound
似乎我从未做出那样的努力
Will I ever make a sound?
那我今后会否努力去发出我的声音
On the outside, always looking in
在心之外 始终向心内回望
Will I ever be more than I've always been?
问自己会否比曾经的自己更棒
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
我总是轻敲轻行如履在那玻璃之上
Waving through a window
总是努力挥着手 隔着那透明的窗
I try to speak, but nobody can hear
我试图大声叫喊 但却无人能听到
So I wait around for an answer to appear
所以我只有等待着那总会出现的答案
While I'm watch, watch, watching people pass
看着人们一个个从我眼前走过
Waving through a window, oh
我痴痴地挥手 透过那透明的窗
Can anybody see, is anybody waving back at me?
有没有人能看到 有没有人会向我挥手回应着
Is anybody waving?
有没有人在挥手回应着
Waving, waving
挥着手 回应着
whoa-oh
whoa-oh-oh-oh
专辑信息