花に亡霊

歌词
もう忘れてしまったかな
或许你已经忘记了吧
夏の木陰に座ったまま、
我们曾坐在夏天的树荫下
氷菓を口に放り込んで
将冰淇淋送入口中
風を待っていた
等待着一阵清风
もう忘れてしまったかな
或许你已经忘记了吧
世の中の全部嘘だらけ
这世上净是谎言
本当の価値を二人で探しに
我们曾笑着说要去寻找真正的价值
行こうと笑ったこと
不要让记忆消逝
忘れないように
不要让色彩褪去
色褪せないように
不要让仅留于形上的成为全部啊
形に残るものが全てじゃないように
告诉我更多的言语吧
言葉をもっと教えて
告诉我夏天即将来临
夏が来るって教えて
我描绘着的 是映入眼帘的那夏日的亡灵呀
僕は描いてる
裙摆随着夏风摇曳
眼に映ったのは夏の亡霊だ
回忆什么的就让它消逝吧
風にスカートが揺れて
轻轻地呼吸着
想い出なんて忘れて
拭去的汗水滴成了夏
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
或许你已经忘记了吧
もう忘れてしまったかな
我们不是曾坐在夏日的树荫下
夏の木陰に座った頃、
看到从远处山丘上探出头的那朵白云嘛
遠くの丘から顔出した雲があったじゃないか
你想要将它握入手中
君はそれを掴もうとして、
傻傻地在空中比划着手
馬鹿みたいに空を切った手で
我在纸上将它画下
僕は紙に雲一つを書いて、
笑着拿给你看
笑って握って見せて
不要让记忆消逝了
忘れないように
不要让色彩褪去了
色褪せないように
因为载入史册中的并非全部啊
歴史に残るものが全てじゃないから
此刻容颜消散
今だけ顔も失くして
话语尽忘
言葉も全部忘れて
你微笑着
君は笑ってる
我们是等待着夏天的亡灵啊
夏を待っている僕ら亡霊だ
向我更多诉说你的内心吧
心をもっと教えて
告诉我夏日的气息吧
夏の匂いを教えて
轻轻地呼吸着
浅い呼吸をする
不要让记忆消逝啊
忘れないように
不要让色彩褪去啊
色褪せないように
因为响彻于心灵的并非全部啊
心に響くものが全てじゃないから
告诉我更多的话语吧
言葉をもっと教えて
告诉我什么是告别吧
さよならだって教えて
我现在仍能看见哦
今も見るんだよ
那在夏天绽放的花之亡灵啊
夏に咲いてる花に亡霊を
并非用言语 而是时间
言葉じゃなくて時間を
也并非言语 而是用心灵
時間じゃなくて心を
轻轻地呼吸着
浅い呼吸をする、汗を拭って夏めく
拭去汗水 夏意渐浓
夏の匂いがする
散发出夏日的气息
もう忘れてしまったかな
或许你已经忘了吧
夏の木陰に座ったまま、
我们曾坐在夏天的树荫下
氷菓を口に放り込んで
将冰淇淋送入口中
風を待っていた
等待着一阵清风
专辑信息
1.花に亡霊