歌词
「たけしのニッポンのミカタ!」EDテーマ
有一位异国少女
森に咲いたラズベリーで
想用森林里树梅开的花做果酱
ジャムを作る異国の少女
听说有流星滑落
星が降るよって聞いて
一位少年准备好了雨伞
傘を用意する少年
比神秘更珍贵的东西
神秘よりも尊いものが
在生活中到处都
暮らしのあちこちで
闪耀着 lalala
輝いてる lalala
想跟你说声抱歉
不能带你去任何地方
ごめんよ君のこと
我就在这片星空下生活
どこへも連れてゆけない
就算奇迹不会发生
この星で生きよう
仍想在清贫的光阴中
奇跡なんかなくっても
与你贴着脸互相安慰
少し窮屈な日だまりの中で
插上玻璃翅膀
頬を寄せあっていたいんだ 君と
试着逃向天空
俯视着喧闹的街道
ガラス細工の翼
心情会是如何
空に逃がしてみようか
突然袭来的沉重忧郁也
騒がしい街並を
被眼前的景色
見下ろすとどんな気分だい
轻易地取代了 所以
不意に襲う 重たい憂鬱も
在雨过晴天的午后
軽やかなイメージで
一起去那个熟悉的公园吧
塗り替えていけるさ だから
坐在跷跷板上
你又接近天空
雨上がりの午後に
完全不用再担心
いつもの公園に行こう
是否要独自寻找那笑容
シーソーに乗って
因为我会永远伴你左右
君は空に近づく
能够怀抱着爱
二度と独りで 笑顔を探そうだなんて
继续生存下去
思わなくていい
并非是谁教给我的
I'm with you forever
想跟你说声抱歉
生きて来れた
不能带你去任何地方
愛を覚えた
我就在这片星空下生活
誰に教わったわけでもないのに
就算奇迹不会发生
仍想在清贫的光阴中
ごめんよ君のこと
与你贴着脸互相安慰
どこへも連れてゆけない
与你一起欢笑
この星で生きよう
奇跡なんかなくっても
少し窮屈な日だまりの中で
頬を寄せあっていたいんだ
笑っていたいんだ 君と
专辑信息