歌词
水母的额头
クラゲのおでこが
到底在哪里呢
どこにあるとか
这些微不足道的话题
他愛のないことだけ
想和谁一起聊聊
話していたかった誰かと
礼拜五的十点钟
发电站出了故障
金曜日の10時に
让腻烦了普通生活的人们
発電所壊して
心生愉悦
普通の生活に飽きた
说不上是爱
人々を喜ばせた
也说不上是喜好
其实不管猫还是电影
愛はないけど
我都不是特别喜欢啊
興味もないけど
但如果能待在谁的身边 也还都好
不要只在想哭的时候
本当は猫も映画も
喊出我的名字啊
別に好きじゃなかったよ
忘记浇水的翻瓣莲
それでも誰かのそばにいれるならよかったの
终究凋零了
泣きたくなった時だけ
用粘土阻塞耳朵
僕の名前を出すなよ
感情逐渐崩溃
水をあげ忘れたシクラメン
倘若继续这样生活
遂にバラバラ
最后会无可救药的吧?
倾加欲望
耳を粘土で塞いで
愿望是SF
潰していく感情
无论何时的浮想联翩都是
このまま生きていたら
自己和秋风结婚
大変なことになるでしょう
凉丝丝的空气
从心口轻轻穿过
欲望かけてる
其实一个人度过的夜晚
願望はSF
也并没有那么坏啊
何時どきも浮かぶのは
但能装作寂寞还是装作寂寞
秋風との結婚
为了不会感到悲伤
我们不要交换约定啦
涼しい空気が
不再汲水的翻瓣莲
胸を通り抜けてく
送给你吧
其实不管猫还是电影
本当は一人の夜も
我都不是特别喜欢啊
別に悪くなかったよ
但如果能待在谁的身边 也还都好
それでも寂しいふりをしとけるならしといたの
不要只在想哭的时候
悲しくならないために
喊出我的名字啊
約束交わし合うなよ
忘记浇水的翻瓣莲
水を吸わなかったシクラメン
终究凋零了
君にあげよう
本当は猫も映画も
別に好きじゃなかったよ
それでも誰かのそばにいれるならよかったの
泣きたくなった時だけ
僕の名前を出すなよ
水をあげ忘れたシクラメン
遂にバラバラ
专辑信息
1.アネクドット
2.シクラメン
3.プルシアンブルー