歌词
编曲混音作词:acker
[00:00.155]
作曲:acker, Jennifer
[00:00.656]
Make pakka, akka wakka, mikka, makka moo!
[00:03.659]
Makka pakka appa yakka, ikka akka, ooo
[00:07.649]
Hum dum, agga pang, ing, ang, ooo
[00:11.910]
…mooo!
[00:15.420]
[00:18.179]
[00:18.179]
[00:20.936]
[00:20.936]
[00:23.694]
[00:23.694]
[00:26.201]
[00:26.201]
In the universe of vast
在这无垠的宇宙中,
she’s the little one of the star
她是众星中的一小个。
can’t shine even revolving hard
围绕着太阳系奋力旋转
around the solar system
也无法发光。
How much she wants to bring some brightness for her in the dark
她多么想能在黑暗中为她带来些光明,
shine bright enough to blaze
足以燃起的光明,
even though from a distance
即使身在远处。
Cuz she’s the world that she’s living in
因为她是她活于的世界,
And she be the reason that she’s running deep
她是她在深处运转的理由,
Who knows what treasure life’s bringing in
谁知道人生会给你带来什么宝物,
Got that in heart, you know, she ain’t giving in
有这在心中,她绝不屈服。
Bruise hard from where you fell
在你跌倒的地方受到挫折,
but your hands were held by me
但我牵起你的手。
You’re not going home alone
你不是独自一人回家,
like what you would do the same for me
就像你也会为我做的一样。
In the same boat while sail out
自起航就在同一条船上,
a journey accompanied by me
一个有我陪伴的旅程,
away from home to anywhere unknown
远离家去任何未知的地方,
like what you would do the same for me
就像你也会为我做的一样。
In this big sad world of crowd
在这又大又令人难过的拥挤世界,
she’s the little one of the billions
她是数十亿中的一小个。
No matter how loud somebody shouts
无论一个人的呼喊声有多大,
it won’t be heard between two hearts which are distant
心与心之间距离远的人总不能听见对方。
Never cross the way, everyone going linear
道路永远不会有交集,每个人直线性前进。
Among all this bustles, people brush pass one and another
在这所有的吵嚷中,人与人擦肩而过。
When majority of them are just gonna be a stranger
当大多数人都只会是人群中
who’ll never meet for life in this throng
我一生无法遇见的陌生人时,
you’re my dear sister from the day that I was born
你从我一出生就是我亲爱的姐姐。
Now I know what magic life’s bringing in
现在我明白了生活能给我带来什么魔力,
Who can feel that strong, rock hard bond and link
谁又能感受到这强烈,如石头般坚硬的纽带与连结,
It ain’t change and rot even it’s flooded and sink
即使被水淹没沉入海底也不会改变和腐烂。
Who gon know better what that sisterhood means
谁又能更明白这姐妹情谊意味着什么。
Leave people in clueless
就任由人们无知吧,
They don’t know you’re flawless
他们不懂你的完美无瑕。
No more crying alone at night
不会再有夜晚独自的哭泣,
Here’s my company by the bed side
我会在床边的陪伴。
Bruise hard from where you fell
在你跌倒的地方受到挫折,
but your hands were held by me
但我牵起你的手。
You’re not going home alone
你不是独自一人回家,
like what you would do the same for me
就像你也会为我做的一样。
In the same boat while sail out
自起航就在同一条船上,
a journey accompanied by me
一个有我陪伴的旅程,
away from home to anywhere unknown
远离家去任何未知的地方,
专辑信息