歌词
在巴士站台
バスターミナル
偶然遇到了你和陌生的她
偶然 逢ったあなたと知らない彼女
俩人亲亲我我的
馴れ馴れしい
搂在腰上的右手证明关系朋友以上
腰に回す右手は友達以上
你说今天一整天都在工作是到底是怎么回事?
我从后面向你搭话 你回过头
今日はずっと仕事だと言ってたのはなんなのよ
"请问你是哪位?"
背後から声を掛けたら振り向いて
你真是谎话制造机呢
どちら様ですか?
还真想装疯卖傻?
摆着满不在乎的表情
嘘つきマシーンなのね
我早已厌倦了
マジでトボけるつもり?
你真是谎话制造机呢
涼しい顔してる
终于明白了你的本体
もう呆れたわ
遥控器在哪里?
嘘つきマシーンなのね
虽然我想关掉
やっとわかった正体
就算如此我还是爱着你
スイッチはどこにある?
跟把断了跟的高跟鞋
切りたいけど
其中一只不知扔到哪儿一样
それでも愛しているの
不诚实的男人
就跟不可燃的垃圾一样
ヒールの折れた
虽然知道他肯定等下会跟我联系
パンプス 片方どこかに脱ぎ捨てるように
但无论怎么道歉我也不会原谅他
不誠実な
别太天真了惹
男なんて燃えないゴミと同じ
借口制造机什么的
担不起任何的角色
絶対 後で連絡をして来るとは思うけど
只会根据情况
もうどんな謝られても許さない
说些瞎话而已
甘えないでよ
借口制造机什么的
等那女的来的时候你再说把
言い訳マシーンなんて
当然我知道你做不到
何の役にも立たない
虽然我很不甘心
都合のいいことを
但就算如此我还是会再和你见面
言ってるだけ
跟本能一样
言い訳マシーンなんて
摆着张扑克脸
あの娘にくれてやるわ
然后说交给我对吧?
できないとわかってる
也不觉得抱歉
悔しいけど
如此反复
それでもまた逢っちゃうの
若这是你的本性的话
是搞错了吧
本能のように
我想换另一件
ポーカーフェイスで
你真是谎话制造机呢
出まかせ言うのでしょう?
还真想装疯卖傻?
後ろめたさもなく
摆着满不在乎的表情
繰り返す
我早已厌倦了
それがあなたの性ならば
你真是谎话制造机呢
間違いだったと
终于明白了你的本体
クーリングオフしたい
遥控器在哪里?
虽然我想关掉
嘘つきマシーンなのね
就算如此我还是爱着你
マジでトボけるつもり?
涼しい顔してる
もう呆れたわ
嘘つきマシーンなのね
やっとわかった正体
スイッチはどこにある?
切りたいけど
それでも愛しているの
专辑信息
1.僕だって泣いちゃうよ
2.ロマンティックなサヨナラ
3.嘘つきマシーン