歌词
차마 못 하겠어
不忍心
어떻게 꺼내야 할지 모르겠어.
不知道要怎么样说出口
웃으며 널 보내기엔
笑着送走你
복잡한 마음이 뒤엉켜 잠을 설쳐요.
复杂的心情交织在一起 睡不好
어색한 미소로 처음 만났던
以尴尬的笑容开始的初遇
그 날이 어제처럼 눈에 선한데
那一天还像昨天一样历历在目
이제는 우리가 마지막 인사를 하고
现在 我们道上了最后的问候
헤어져야 할 거 같아요.
好像不得不分开了
미안하다는 말 대신 고맙다고 할게요.
比起说出那句"对不起" 我更想说"谢谢你"
아쉽고 서운한 마음 투성 이지만
虽然心里觉得很可惜 很不是滋味
따스했던 추억을 가슴에 간직할게요.
但是我会一直珍藏着我们温暖的回忆
아주 가끔씩 꺼내서 그댈 기억할 수 있도록
总是会偶尔拿出来回味一下 让我还能记得你
鼻子酸酸的 喉咙干干的
코끝이 찡하고 목이 따갑고
好像眼泪在下一秒就要流下
눈물이 금새 쏟아질 것 같아서
低着头 想要努力挤出笑容
고개를 떨 군 채 애써 웃음 지으려고
却无法对视双眼
눈을 마주치지 못 했어.
比起说出那句"再见" 我更想对着你微笑
안녕이라는 말 대신 미소 지어 줄게요.
你的大部分时间 都是与那个不够好的我在一起
부족했던 나를 많이 채워준 시간
我还来不及准备 就要送走你
난 준비도 못한 채 떠나보내야 하는게
我的胸口好像出了毛病 火辣辣的 好疼
고장난 한쪽 가슴이 쓰라리고 아파오네요.
比起说出那句"对不起" 我更想说"谢谢你"
미안하다는 말 대신 고맙다고 할게요.
虽然心里觉得很可惜 很不是滋味
아쉽고 서운한 마음 투성 이지만
但是我会一直珍藏着我们温暖的回忆
따스했던 추억을 가슴에 간직할게요.
总是会偶尔拿出来回味一下 让我还能记得你
아주 가끔씩 꺼내서 기억할 수 있도록
专辑信息