歌词
Mi-ai plăcut pentru că erai nice şi pentru că citeai:
我喜欢你,因为你那样友善,也因为你阅读——
Bucowski, Bradbury si Wilde
布考斯基、布雷德伯里、王尔德
Pentru că nu te-ai spreriat
因为你不畏惧
De un tip ca mine plin de haos si avangard
像我这样充斥混乱与前卫的人
Pentru că mi-ai părut un exemplar de blondă desteaptă,
因为你于我而言是一个聪慧的金发女郎
Superdotată, extrastilată
天资聪颖,卓尔不群
Pentru că aveai caracter,
因为你有自己的个性
Mi s-a părut că vezi şi tu lumea altfel.
拥有不寻常的看待世界的方式
N-am ştiut că tu incluzi fercirea în cec, iarăşi am călcat pe bec,
我不知道你也将支票认作欢愉,我踩了红线
Trebuia s-apăs pe stop, sau poate pe butonul rec.
需要按下停止,亦或是冷却按钮
Vara cu Jimi Hendrix, toamna cu Miles Davis
夏天听吉米·亨德里克斯,秋天听迈尔斯·戴维斯
La uşa mea doar "room service"
我的门前只会出现客房服务
Aştept măcar o dată să vii tu,
我等待着你至少会来访一次
Să-ţi aduc aminte cum…
你还记得吗…
Mi-ai spus: "Denea poţi să sari din barcă
你曾对我说:“你可以从船上一跃而下
Pentru că si la mine sufletul o început să ardă
因为我的灵魂也开始燃烧
Tu nu te teme, sari, iar eu sar după tine"
你不要惧怕,你跳,我也跳”
AAAAaaaaaaahhhhh, n-am ştiut că poţi vâsli atât de bine.
啊,我并不知道,你却划船划得这么好
Pentru tine e doar un lucru ordinar,
对于你来说,只是一件寻常的事情
Un prost cu dragostea în buzunar,
一个揣满爱情的傻瓜
Versus
Un pleşcat pe Lexus
一次雷克萨斯的邂逅
Poţi să numeri pân-la 10 sau măcar până la o mie,
你可以数到十甚至数到一千
N-am de gând să mă ridic pentru una ca tine,
我不再会因为你这样的人委曲求全
Presupunem c-am pierdut, technical K. O.
我觉得我迷失了,简直是完败
P. S. Curvo P.S.
无耻荡妇
Şi parcă nu-s căscat, dar totuşi am căzut
表面看来我没有破碎,而我却在坠落
Şi parcă nu-s naiv, dar totuşi am crezut
表面看来我并不无辜,我却如此认为
În poveşti de genul ştiinţifico-fantastic,
在科幻小说中
În cuvinte goale, în zâmbete din plastic,
在空洞的话语和塑料般的笑容中
În zâmbete de unică folosinţă,
在独特而惯常的笑容中
Tu o făceai doar din obişnuinţă,
你只是习惯性地这样做
Tu o făceai doar pentru borderou,
你只是为了生活
Prefer să-i spun acum depou.
现在我可以这样说
Şi încă o dimineaţă
在一个清晨
Adorm cu forţa, mă trezesc cu greaţă
我强迫自己入睡,却感到恶心地醒来
Şi mă întreb cine am fost,
我质问自己到底是谁
Regele lumii sau încă un prost.
世界之王或只是一个傻瓜
Vara cu Jimi Hendrix, toamna cu Miles Davis
夏天听吉米·亨德里克斯,秋天听迈尔斯·戴维斯
La uşa mea doar "room service"
我的门前只会出现客房服务
De la prieteni cer măcar un sfat
我甚至从朋友那里寻求建议
Dar toate sticlele goale de "Jack" tac…
而最终仍是借酒消愁
Tu m-ai distrus femeie, no stress, doar din interes
女人,你毁掉了我,不要紧张,只是因为我的兴趣
De parcă m-ai fi cumpărat de pe AliExpress,
仿佛你从淘宝上将我买回家
De parcă m-ai găsit în pagini aurii,
仿佛你从黄页上将我找寻到
Compartimentul dragoste si fleacuri pentru copii.
仿佛我们正经历爱情的沟壑与孩童的琐事
Pentru tine e doar un lucru ordinar,
对于你来说,只是一件寻常的事情
Un prost cu dragostea în buzunar,
一个揣满爱情的傻瓜
Versus
Un pleşcat pe Lexus
一次雷克萨斯的邂逅
Poţi să numeri pân-la 10 sau măcar până la o mie,
你可以数到十甚至数到一千
N-am de gând să mă ridic pentru una ca tine,
我不再会因为你这样的人委曲求全
Presupunem c-am pierdut, technical K. O.
我觉得我迷失了,简直是被完全击败
P. S. Adio P.S.
再会无期
Vara cu Jimi Hendrix, toamna cu Miles Davis
夏天听吉米·亨德里克斯,秋天听迈尔斯·戴维斯
La uşa mea doar "room service"
我的门前只会出现客房服务
Cândva am aşteptat să vii doar tu,
我曾等待着你的到来
Dar acum – NU…
而现在——再也不会了
专辑信息
1.Versus