歌词
Prieten drag
亲爱的朋友
N-am să te mint
我不骗你
Cerul pentru toate visele pare cam strâmt
天空为承载所有的梦想,会有些拥挤
Si ca să le facă loc stele cad
为了给它们腾出空间,星星坠落
De dragul nostru pe pământ
到我们的星球上
Prieten drag
亲爱的朋友
Am căutat
我发现了
Un drum de viață mai frumos ci nu mai larg
一条美丽而并不宽广的生活之路
Timpul e de nisip și stiu
我明白时间是沙
Omul nu trece prea mult prin acest pustiu
并没有很多人穿行这片沙漠
Mi-au spus că sunt un copil și că visele nu zboară
他们说我仍是个孩童,梦想并不会飞翔
Nu-i nimic, în drum spre stele, mă voi folosi de scară
没关系,去往星空的路上,我会搭起阶梯
Da-a-a, asta e viața mea
是的,这就是我的人生
E prima și ultima
第一次也是最后一次
O voi trăi cu-adevărat
我将活得真切
Voi da toată cupa peste cap
我会竭尽全力
Voi fi fericit neîntrebat
我会毫无疑问地追寻快乐
N-am de gând să stau la mal
我不会在岸边踌躇
Mamă lasă-mă să mă-nec în valuri mari
妈妈,就放手让我一往无前,迎击巨浪吧
亲爱的朋友
Prieten drag
我开始感到
Încep să simt
真相扼住咽喉
Cum adevărul se sufocă-n nodul de la gât
对光明的渴望冲击脉搏
Setea de lumină îmi agită pulsul
我寻求正确的提问,而非答案
Caut întrebările corecte, nu răspunsul
从心所愿地生活
Trăiesc așa cum vrea inima și sufletu'
准许自己对命运说出“一切为了你”
Îmi permit să vorbesc cu soarta la "per tu"
我的血液多么的鲜红
Cât mi-e roșu sângele
我想扬起所有的风帆!
Vreau sus toate pânzele!!!
他们说我仍是个孩童,而我却身负重任
Mi-au spus că-s copil, dar îmi asum povara
我明白每个人都在攀爬属于自己的阶梯
Știu ca fiecare om urmează să își care scara
是的,这就是我的人生
Da-a-a, asta e viața mea
第一次也是最后一次
E prima și ultima
我将活得真切
O voi trăi cu-adevărat
我会竭尽全力
Voi da toată cupa peste cap
我会毫无疑问地追寻快乐
Voi fi fericit neîntrebat
我不会在岸边踌躇
N-am de gând să stau la mal
妈妈,就放手让我一往无前,迎击巨浪吧
Mamă lasă-mă să mă-nec în valuri mari
专辑信息