歌词
Les chemins défendus
被守卫的小路
Peuvent mener à Rome
也许引向罗马
Les jours suivant les jours
日复一日
Conduire au temps perdu
时间流逝
L’eau des ruisseaux
嘲笑人们遗忘的
Qui rit de l’oubli des hommes
小溪之水
Rejoindre un jour la mer monotone
某天与平静无波的大海相连
Mais toi mon c?ur tu voyages
但我的心向你航行
Vers le rocher sauvage
朝向荒无人烟的峭壁悬崖
Qui te fascine
使你神魂颠倒的
Constantine
君士坦丁
On emmène avec soi
我们自己带走
Ses plus grandes richesses
更大的财富
La forme d’un amour
爱情的神形
Au bout de ses dix doigts
位于十指之尖
La poudre d’or
黄金的火药
De quelques anciennes promesses
来自古老的诺言
Et quelques larmes sur sa jeunesse
和他青春年华的泪水
J’ai gardé les chansons vives
我守护着你朴素笛子吹响的
Des tes fl?tes na?ves
鲜活的歌谣
En sourdine
于寂静之中
Constantine
君士坦丁
Constantine
君士坦丁
On part à c?ur perdu
我们前往迷失的心
Avec la faim dans l’ame
伴随着灵魂的饥饿
De matins lumineux
来自光明的早晨
De villes inconnues
来自不为人知的城市
Au bout c’est le désert
前路的尽头是沙漠
Et ces matins calmes
是沉寂的早晨
Le sable d’une femme
一个女人掠起的沙尘
Entre le ciel et la terre
融入天地之间
Tu as tes ponts de pierre
你拥有石砌的桥梁
Sur tes ab?mes
位于深渊之上
Constantine
君士坦丁
Tu ne peux t’échapper
你不可能从本为你根源的
Au bras de tes racines
怀抱之中逃离
Et comme elle je tiens
正如她成为了我
Mon amour bien serré
我的爱被握住
Quand elle est là tranquille
当她在寂静的彼处
Sur ma poitrine
在我的胸膛之上
Je pense à toi plus fort
我更深地怀念你
Constantine
君士坦丁
Je pense à toi plus fort
我更深地怀念你
Constantine
君士坦丁
专辑信息
1.La femme de mon ami
2.Oh guitare guitare
3.Chiquita
4.Enfants de tous pays
5.Adieu mon pays
6.Ma maison ma maison
7.Va t'en
8.L'oriental
9.Compagnon disparu
10.Vagabonds sans rivage
11.Ma maison ma maison
12.Constantine
13.Par ton premier baiser