歌词
不小心说溜嘴了
言っちゃった
一下下也好还想待在你身边
もう一時だけ隣りに居たい
不不 那怎么行 延长多么烦人
いやいやまさか 延長は鬱雑い
真是抱歉 你请回吧
御免なさい 帰ってね
二氧化的碳 你的浓度
二酸化の炭素 きみの濃度
好想沉浸在 泥淖之梦里
浸ってたいよ 泥沼の夢に
即使被说是恣意妄为也吐舌不理
身勝手だって言われてもペロリ
无丝毫不安 没有那种未来
不安じゃない 未来はない
多想重生后变成那张脸啊
その顔に生まれ変わりたいな
不小心知道了
即使将「最讨厌」翻面过来
知っちゃった
那里也不会藏着「最喜欢」
大嫌いを裏返したとて
好想实现 这份心意
そこに大好きは隠れてないと
在太爱撒娇而膨胀的心旁打转
叶えたい この想い
高举"肥胖的心意→苗条化"主义
甘え過ぎ太る心回り
让我们变回最初相遇时那样吧
“ファット想い→スリム”を掲げよう
笑着在心里描绘那疯狂理想
出逢った頃と同じ様に成ろう
热血沸腾的心愿终得平静
思い笑描く理想狂
但是「没问题」的爱恋 根本哪也不存在
血走る願いはやがて安堵
所以妄想感伤代偿联盟
だけど「大丈夫」なんて恋はどこにもないの
会怀抱着爱去宣扬理想
だから妄想感傷代償連盟
唱响无处可去愚者的旋律
愛を懐いて理想を号んだ
再挑战 转生 瞬间移动
行き場のない愚者のメロディー
无论几次 都会反复逝去
再挑戦 · 転生 · テレポーテーション
随那无尽之爱起舞 来吧
何回だって 重ねて逝くんだ
是爱或厌
終わりなき愛の隨に さあ
努力过了
愛や厭
却仍是无药可救的任性
梦想成真后却陷入谜样的两难
頑張った
你在生气吗? ⋯没生气。
どうしようもないその我儘
心有灵犀 心跳却偏离
叶えた先にある謎自恋魔
若这是电影或电视剧
怒ってる? …怒ってない。
即使能撑过工作人员名单
阿吽の呼吸でズレるビート
也不想再看第二遍
これがもし映画やドラマなら
起承太惨 转合也不必提
スタッフロールまでは乗り切れど
但是对「没问题」的恋情 却还是深信不移
二度とは観たくない
所以通称:爱情对象年龄
酷すぎる起承 転も結も
为憎恨爱而遵守的位相
だけど「大丈夫」なんて恋を信じて仕舞うよ
正确地开始扭曲
だから通称:愛情対象年齢
糟透了吧 但那终归是人际润滑剂
愛を悪んで守った位相が
无论几次 都会彼此伤害
正しく歪み始めるの
混杂而成爱的哲理
最低じゃん どうせ対人ローション
但是「没问题」这种谎 学会了怎么撒
何回だって 傷付け合うんだ
所以妄想感伤代偿联盟
混ざり合う愛のフィロソフィー
会怀抱着爱去宣扬理想
唱响无处可去愚者的旋律
だけど「大丈夫」なんて嘘を覚えて仕舞うの
再挑战 转生 瞬间移动
だから妄想感傷代償連盟
无论几次 都会反覆逝去
愛を懐いて理想を号んだ
随那无尽之爱起舞 来吧
行き場のない愚者のメロディー
通称:爱情对象年龄
再挑戦 · 転生 · テレポーテーション
为憎恨爱而遵守的位相
何回だって 重ねて逝くんだ
正确地开始扭曲
終わりなき愛の隨に さあ
糟透了吧 但那终归是人际润滑剂
通称:愛情対象年齢
无论几次 都会彼此伤害
愛を悪んで守った位相が
混杂而成爱的哲理 来吧
正しく歪み始めるの
是爱或厌
最低じゃん どうせ対人ローション
何回だって 傷付け合うんだ
混ざり合う愛のフィロソフィー さあ
愛や厭
专辑信息
1.妄想感傷代償連盟