Cancion Final, Cantata Santa Maria de Iquique (En Vivo)

歌词
Ustedes que ya escucharon
[length: 03:30.338]
la historia que se contó
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io]
no sigan allí sentados
你们这些听完我们
pensando que ya pasó.
所讲的故事的人
No basta sólo el recuerdo,
不要只是坐在这里
el canto no bastará.
以为它已经结束。
No basta sólo el lamento,
绝不能仅仅是缅怀,
miremos la realidad.
歌唱也远远不够。
Quizás mañana o pasado
不要只是为之落泪,
o bien, en un tiempo más,
多看看社会现实。
la historia que han escuchado
也许是明天或后天
de nuevo sucederá.
抑或是不久之后,
Es Chile un país tan largo,
你们所听到的故事
mil cosas pueden pasar
就将会再次上演。
si es que no nos preparamos
智利是个很长的国家(原文如此),
resueltos para luchar.
什么都可能发生
Tenemos razones puras,
如果我们不准备战斗
tenemos por qué pelear.
后果将不堪设想。
Tenemos las manos duras,
我们有充足的理由,
tenemos con qué ganar.
必须为之而斗争。
Unámonos como hermanos
我们有坚定的手掌,
que nadie nos vencerá.
凭借它取得胜利。
Si quieren esclavizarnos,
兄弟般团结如一人
jamás lo podrán lograr.
我们便无人能敌。
La tierra será de todos
若有人想奴役我们,
también será nuestro el mar.
永远都不会成功。
Justicia habrá para todos
大地将属于所有人,
y habrá también libertad.
海洋也归于我们。
Luchemos por los derechos
人人都将获得正义,
que todos deben tener.
而自由亦是如此。
Luchemos por lo que es nuestro,
我们为那人人都应
de nadie más ha de ser.
享有的权利而战。
No hay que ser pobre, amigo, es peligroso
为自己的一切而战,
No hay ni que hablar, amigo, es peligroso
谁也夺不走它们。
Unámonos como hermanos
无人再遭受贫穷,朋友,我们厌恶它
que nadie nos vencerá.
无需过多解释,朋友,我们厌恶贫穷
Si quieren esclavizarnos,
兄弟般团结如一人
jamás lo podrán lograr.
我们便无人能敌。
La tierra será de todos
若有人想奴役我们,
también será nuestro el mar.
永远都不会成功。
Justicia habrá para todos
大地将属于所有人,
y habrá también libertad.
海洋也归于我们。
Luchemos por los derechos
人人都将获得正义,
que todos deben tener.
而自由亦是如此。
Luchemos por lo que es nuestro,
我们为那人人都应
de nadie más ha de ser.
享有的权利而战。
Unámonos como hermanos
为自己的一切而战,
que nadie nos vencerá.
谁也夺不走它们。
Si quieren esclavizarnos,
兄弟般团结如一人
jamás lo podrán lograr.
我们便无人能敌。
La tierra será de todos
若有人想奴役我们,
también será nuestro el mar.
永远都不会成功。
Justicia habrá para todos
大地将属于所有人,
y habrá también libertad.
海洋也归于我们。
Luchemos por los derechos
人人都将获得正义,
que todos deben tener.
而自由亦是如此。
Luchemos por lo que es nuestro,
我们为那人人都应
de nadie más ha de ser.
享有的权利而战。
Unámonos como hermanos
为自己的一切而战,
que nadie nos vencerá.
谁也夺不走它们。
Si quieren esclavizarnos,
兄弟般团结如一人
jamás lo podrán lograr.
我们便无人能敌。
Unámonos como hermanos
若有人想奴役我们,
que nadie nos vencerá.
永远都不会成功。
Si quieren esclavizarnos,
兄弟般团结如一人
jamás lo podrán lograr.
我们便无人能敌。
Si quieren esclavizarnos,
若有人想奴役我们,
jamás lo podrán lograr.
永远都不会成功。
专辑信息
1.El Pueblo Unido (En Vivo)
2.Cancion Final, Cantata Santa Maria de Iquique (En Vivo)
3.Te Recuerdo Amanda
4.Compañero Salvador
5.Cancion de Muerte por Victor Jara (En Vivo)