歌词
原唱:RAM WIRE
作词:ユーズ
作曲:ユーズ·Monch·RYLL
翻唱/和声:懒懒
混音:正直团
君に见せたいものがあるんだ
有一份东西想要与你共享
孤独な夜にもきっと
哪怕是在孤独的夜里
远くで辉き続ける 几千の星を
也定然在远方烁放微光 那成千上万的繁星
失うこと 割り切れぬこと
失去的痛苦 难割舍的往事
弾かれること 叶わないこと
遭遇他人排斥 没有结果的梦
でも足掻くこと 信じぬくこと
却仍未放弃挣扎 仍未丢弃信念
上を向いて 歩き出すこと
仍然看向天空 迈出坚定步伐
仆らの手には何もないけど
我们的手心里空无一物
かわりに つなぎあえるから
但我们却能 紧握彼此的双手
ひとりきりで 迷わないで
不要再独自一人 迷失了方向
どんな日もこの手を离さないから
无论何时 我都不会松开我的手
君にあげたいものがあるんだ
有一份东西想要赠与给你
冻える夜にはいつも
在寒冷的夜晚也
もう何も心配等せず 眠れる毛布を
无需任何多余的担心 总能让你安心入眠的毛毯
忘れられぬこと 耐えきれぬこと
难以忘怀的回忆 难以忍受的痛苦
术がないこと 夺われること
纵使束手无策 纵使被夺走一切
でも気付くこと 君がいること
但我已然察觉到 有你陪在身边
守りたいものが 强くさせること
想要守护之物 让我更加坚强
自分の色を夸れるように
为了能让自己的色彩值得夸耀
自由に色を足せばいい
只要尽情增添就好
ぼやけていた この世界を
这模糊不清的世界
この手が彩ってゆくんだ
就用这双手为它点缀五彩斑斓
认めてくれる人がいなくても
認即使得不到旁人的认同
サマになる肩书きがなくても
即使不曾拥有像样的地位
仆らの小さな手は明日きっと
我们小小的双手也一定
谁かを笑颜にできるから
能为明天的某人带去笑容
仆らの手には何もないけど
尽管我们的手中空无一物
かわりに つなぎあえるから
却能因此紧紧相牵
ひとりきりで 迷わないで
当你一人时请别迷茫
どんな日もこの手を离さないから
因为我无论何时都不会放手
君に见せたいものがあるんだ
我有件礼物想要呈现给你
孤独な夜にもきっと
那是在孤独难耐的夜晚
遠くで輝き続ける
依然会在远方闪闪发光的
幾千の星を
满天繁星
专辑信息