歌词
慢慢地 列车启动了
ゆるやかに 動き出した
车轮的声音 载着梦想出发
車輪の音 夢を乗せて
遥远故乡的天空
遠ざかる ふるさとの空
丝毫没有改变 和过去的日子一样
変わらない あの日のまま
拥抱着过往的回忆 开始憧憬的旅行
伴着吵闹的汽笛声 泪水浸透了车窗
憧れの旅を行く 想い出を抱えて
花瓣翩翩起舞 光影闪闪烁烁
涙で滲む車窓から 高鳴りに合わせて
直到现在 我对你的感情从未改变
树叶簌簌飘零 雪花片片降落
ひらひら舞う花 きらきら射す光
永远都存在我的心中
今でもあなたを想いながら
历经春夏秋冬的轮回
ゆらゆら落ちる葉 はらはら降る雪
不知不觉流逝的的日子
いつでも心に浮かべながら
像车轮一样 往复着行进
春夏秋冬を巡り行く
回头看 故里的友人
好想回到过去 却终究是回不去
カタカタと 過ぎ行く日は
现在仍在梦想的旅途中 不知终点在何方
車輪の様に 回り続けて
在蓝色的黎明染透天空之前 离开隧道
振り向けば ふるさとの友
花瓣翩翩起舞 光影闪闪烁烁
帰りたい でも帰れないな
直到现在 我对你的感情从未改变
树叶簌簌飘零 雪花片片降落
今はまだ夢の途中 終着は見えない
永远都存在我的心中
藍色染まる夜明け前 トンネルを抜ければ
历经春夏秋冬的轮回
装载着数不清的回忆
ひらひら舞う花 きらきら射す光
让心自由地驰骋吧
今でもあなたを想いながら
忘不了的笑容 浮现在我的面前
ゆらゆら落ちる葉 はらはら降る雪
抬头看 还是那时的天空
いつでも心に浮かべながら
花瓣翩翩起舞 光影闪闪烁烁
春夏秋冬を巡り行く
直到现在 我对你的感情从未改变
树叶簌簌飘零 雪花片片降落
数え切れない 想いを乗せて
永远都存在我的心中
心の行くまま 走るのでしょう
历经春夏秋冬的轮回
忘れられない 笑顔浮かべて
見上げれば あの日の空
ひらひら舞う花 きらきら射す光
今でもあなたを想いながら
ゆらゆら落ちる葉 はらはら降る雪
いつでも心に浮かべながら
春夏秋冬を巡り行く
专辑信息
1.車輪の夢